: Немецкий славист: белорусский язык нескоро будет доминирующим в Беларуси

Телеграф продолжает свой проект, стартовавший 21 февраля в Международный День родного языка, участниками которого являются граждане других стран, сознательно и самостоятельно изучившие белорусский язык. В этот раз своими соображениями о белорусском языке поделится Марк Брюггеманн (Mark Brüggemann), немецкий журналист и филолог, аспирант Института славистики Ольденбургского университета.

Telegraf.by: Чем вас заинтересовал белорусский язык? Почему вы решили его изучать?

Брюггеманн: Белорусский язык заинтересовал меня, прежде всего, тем, что он является одним из лучших средств больше узнать о белорусах как нации, их самоидентификации и связи с соседними странами. Дискуссии белорусов относительно своего языка затрагивают различные отрасли: историю (когда возник белорусский язык?), культуру (только ли белорусскоязычная литература действительно белорусская?), экономику (сколько стоит белорусское двуязычие? Стоит ли платить такую ​​цену?) и многие другие. Кроме того, когда я решил изучать белорусский язык, я уже знал польский и русский, поэтому мне, так сказать, не нужно было начинать все с нуля.

Telegraf.by: Как вы оцениваете языковую ситуацию в Беларуси?

Брюггеманн: Согласно конституции, белорусский язык имеет в Беларуси равный статус с русским. Однако на самом деле властями страны очень мало делается для того, чтобы и его реальный статус был одинаков с русским языком.

С другой стороны, есть, на мой взгляд, и определенная вина (насколько понятие вины здесь может быть уместным) национально ориентированных слоев общества в том, что использование белорусского языка сегодня менее популярно, чем оно могло бы быть. Полемики относительно культуры речи, презрение к так называемой трасянке и наркомовке — все это наверняка не помогло белорусскому языку найти себе новых сторонников. Надо идти людям навстречу — в том числе и "несознательным белорусам".

Telegraf.by: Каким вы видите будущее белорусского языка?

Брюггеманн: Не считаю, что белорусский язык в недалеком будущем будет доминирующим языком в Беларуси, даже и в случае радикального изменения политического курса властей (что маловероятно). Мне кажется, что и среди оппозиции идея единственного государственного языка (белорусского) становится все менее популярной, потому что, возможно, новая белорусизация снова закончится проигрышем, как и ее первая попытка после независимости страны в начале 90-х годов.

С другой стороны, многие белорусы уделяют белорусскому языку символическую ценность и функцию хранения белорусского культуры, относятся отрицательно к идее русского языка как единственного государственного. Но, конечно, не только в Беларуси подавляющее большинство родителей не очень хотят отправлять своих детей в школы, в которых обучение ведется на малоперспективном языке. Поэтому, чтобы изменить реальную ситуацию, в которой оказался белорусский язык, нужно, прежде всего, создать перспективы для белорусскоязычных, например, учредить престижные белорусскоязычные вузы. Без таких условий белорусскому языку может грозить судьба ирландского, языка, который, по словам одного ученого, "ирландцы любят, но любят мертвым".

С оригинальной белорусскоязычной версией интервью можно ознакомиться здесь.

Как вам новость?