Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

09.10.2014 08:02
Жизнь Редакция

Осенью наплыв туристов в Эстонию уменьшается. И это отличный повод посетить Таллинн в октябре-ноябре – людей мало, цены чуть ниже, а очарование самой северной прибалтийской столицы от этого ничуть не меньше.

Добраться из Минска до Таллинна можно двумя путями. На автомобиле или автобусе прямо до места, либо же самолетом до Хельсинки, а оттуда на пароме. Оба способа имеют право на жизнь, тем более что за один заход имеет смысл посетить обе европейских столицы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа – Таллинн–Хельсинки

Часть 1: Талллинн

Часть 2: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Автобус – самый экономный вариант, так как топливо в Прибалтике стоит в два раза дороже, чем у нас, плюс отпадает необходимость платить за парковку.

Автобусный Маршрут Минск–Таллинн проходит через Вильнюс, Паневежис и Ригу. Если ехать ночным рейсом, то в Таллинне автобус будет в полдень.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

От автовокзала «Центральный» регулярно отправляются автобусы Lux Express с Wi-Fi и электрическими розетками на борту, что помогает скоротать время во время поездки, не беспокоясь о разрядке аккумуляторов. Расстояния между рядами в этих автобусах больше, чем обычно, что также помогает лучше перенести длинные переезды.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

От Минска до Риги – около 7 часов пути.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Затем небольшая стыковка – всего полчаса ожидания другого автобуса, еще 4,5 часа дороги, и автобус прибывает на автовокзал Таллинна.

От автовокзала до центра города проще всего добраться на такси – это примерно 6-8 евро. Только рекомендуем сначала узнать у водителя о стоимости одного километра проезда и поездки целиком. В 95% случаев будут нормальные цены, однако можно нарваться и на таких, кто не церемонится выставить стоимость 4 евро/километр. Качать права потом будет поздно.

В очередной раз попытаемся разрушить стереотип о том, что русскоговорящим в странах Балтии придется тяжело. Ничего подобного. Ни в одной стране, включая Эстонию, никакого неприятия не было. Для справки: в Эстонии постоянно проживает более 50% русскоговорящего населения. И всю информацию для гостей страны можно найти на эстонском, финском, английском и русском языках.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Традиционно для нашего путеводителя мы стараемся знакомить читателей с не раскрученными местами. Либо с известными достопримечательностями, которые нас по-настоящему «зацепили». Помогает нам в этом гид Марина Дунаева, которая старается показать Таллинн городом, полным старинных легенд.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Полный список мест, рекомендованных для посещения можно найти на туристическом портале Таллинна Tourism.Tallinn.ee.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Как это ни банально, знакомство с Таллинном безусловно надо начать со Старого города. Оказывается и здесь есть много мест, о которых известно только жителям города.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Старый Таллинн разделен на так называемые Нижний и Верхний города. Они сильно отличаются по архитектуре и устройству. Нижний город изначально был местом, где жили торговцы. Здесь ездили на телегах, повсюду шла торговля.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Поэтому улочки Нижнего города широкие, и здесь нет деревьев, которые бы мешали передвижению купцов. Эти две липы перед домом тогдашнего бургомистра – исключение из правил. Они были посажены по указанию Петра Великого, который гостил у градоначальника и однажды перегрелся на солнце.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Вообще, Таллинн довольно компактный город, и если не выходить за пределы старого города и делового центра, то до любого места доберешься максимум за полчаса.

Ориентиром может служить шпиль церкви Олевисте, расположенной в Нижнем городе – это самое высокое здание в средневековой Европе. Название церкви происходит от имени норвежского короля Олава II Харальдсона.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Хотя таллинцами любима легенда, что имя церкви дал мастер, построивший ее. Когда городские власти надумали построить самую высокую в мире церковь, то единственный, кто был готов взяться за такой сложный проект, оказался безымянный мастер. Он запросил за строительство огромную сумму, которой у города не оказалось. Тогда он поставил другое условие – чтобы церковь была названа его именем. Причем имени своего не назвал, а предложил угадать его. В противном случае надо платить. Городские власти согласились с этим условием, так как рассчитывали, что строительство будет идти очень долго. Однако мастер работал быстро, и власти подослали к мастеру шпиона, который нашел его дом и узнал имя из уст его жены – Олев. И когда мастер устанавливал крест на шпиле, его окрикнули снизу по имени. Мастер от неожиданности не удержался и упал вниз. А изо рта у него выпрыгнула лягушка, а из нее выползла змея.

В южной части церкви есть тому подтверждение – лепное панно, которое сделали в 1513 году. На нем изображен скелет с лягушкой и змеей.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Одна из фигур – автор панно, польский мастер Клементс Пале, это он «спрятался» в нише. Надпись в переводе с немецкого гласит: «То, что я отдал, вернулось ко мне, что забрал – ушло от меня. Так пусть никто не возносится, вечен только дух, а тело бренно и как дым улетает».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В действительности же начатое еще в XII веке строительство продолжалось еще несколько столетий. Несколько раз церковь страдала от пожаров, и все приходилось восстанавливать.

Все желающие за пару евро могут преодолеть более двухсот ступенек и забраться на смотровую площадку, откуда открывается панорамный вид на старый Таллинн. Впрочем, в городе еще немало мест, откуда можно увидеть крыши старого города.

Основные туристические маршруты по Таллинну пролегают по трем артериям. Шаг в сторону, и ты можешь оказаться на такой симпатичной улочке, где нет туристов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Крепостную стену обычно туристы видят с этой стороны.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Однако стоит нырнуть в малоприметную арку, как ты оказываешься с обратной стороны, где можно гулять часами.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

С мая по сентябрь здесь были разбиты экспозиции ландшафтных дизайнеров. Сейчас они уже убраны до следующего лета.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Ракурс на башенную площадь (Rannamäe tee, Nunne Str). Каждая башня имеет свое название. Например, дальняя называется «Ноев ковчег», где расположен центр украинской культуры. О таких местах мало кто знает, и чтобы увидеть что-то интересное и необычное, надо читать каждую табличку на домах и дверях.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Таллинн хорош в любую погоду. Даже в ноябре, декабре и январе (традиционно в эти месяцы на Балтике плохая погода) можно найти много интересного, не выходя за пределы старого города.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Например, это театральный квартал (Lai tn 23), а амфитеатр внизу – места для зрителей. Контейнеры – это не что иное, как декорации для спектаклей.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Все дома вокруг амфитеатра – это городской театр. Снаружи находится неприметная дверь, глядя на которую сразу и не поймешь, что, зайдя в нее, окажешься в театре.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Ан нет, вот гардероб.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Внутри театра многочисленные залы. Этот для гостей, ожидающих начала спектакля. Всего в комплексе из 16 зданий более 280 комнат.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

За ширмой вход в так называемое «чистилище» – одну из сцен. В общей сложности в театре восемь сцен. Пять из них располагаются в комплексе: малый зал, камерный зал, сцена под открытым небом, небесная сцена, адская сцена. А еще две – вне него. Это башня Köismäe на башенной площади, культурный центр Сальме в Каламая и конная мельница (Hobuveski).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Яблоки для зрителей – один из обязательных атрибутов театра. Что приятно, абсолютно бесплатно.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Пантеон спектаклей – аналог аллеи звезд. После окончания театрального сезона принято оставлять такие памятные плиты.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

И таких мест в городе – сотни. Надо не стесняться заглядывать в закоулки, арки и двери.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Еще одно интересное место – дом Братства черноголовых (Pikk, 26). На самом деле «дом» – это три строения примыкающих друг к другу. Дата постройки – XV век.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Это своего рода торговая палата, вступить в которую могли молодые неженатые купцы. Покровительствовал им святой африканец Маврикий, чей лик изображен на гербе над входом в дом.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В старом городе разрешено передвигаться на автомобилях. В основном машинами пользуются люди живущие и работающие здесь, а также туристы, путешествующие на автомобилях.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Дома старого города преимущественно жилые. Некоторые из них сдаются туристам, во многих расположены небольшие отели. А внизу, как правило, небольшие сувенирные лавки и рестораны.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Магазинов мало – слишком высокая стоимость аренды. Редкое исключение лавки, наподобие этой. И то только потому, что магазин этот имеет интересную историю.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Именно здесь, на улице Пикк, в 1806 году кондитер из Швейцарии Лоренц Кавиезель открыл собственное дело в Таллинне. Сегодня – это всем известная фабрика Kalev, основное производство которой расположено в другом городе. А в этом месте до сих пор производят торты, марципаны и шоколад. Все ручной работы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Художница расписывает марципаны, сделанные по старинной технологии. Марципаны изготавливаются в формах, которым почти век. Если и покупать оригинальные таллиннские сувениры на память, то здесь.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В этом же помещении расположено кафе-кондитерская «Сладкоежка» (Café Maiasmokk).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Местная достопримечательность – старейшая в мире аптека (Raekoja plats, 11). Здесь изготавливались и продавались лекарственные препараты, сделанные по рецептам средневековья. Например, высушенные лягушки и ежи, змеиная кожа, собачьи экскременты, жженые пчелы и многое другое, от чего у современного человека волосы встанут дыбом. Тут же находится небольшой музей лекарственных средств и аптекарского инвентаря XVII–XX веков. Сейчас в аптеке продаются более безобидные вещи. Например, шоколадки с чесноком.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Если же зайти в арку, то попадешь в чесночный ресторан при ратушной аптеке – «Бальтазар» (Balthasar). Здесь все подается с чесноком: и водка, и кофе, и даже мороженое – и то с чесноком. Рекомендуется для промозглых зимних вечеров.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Ратушная площадь (Raekoja plats) – популярное туристическое место. Все дороги сходятся именно сюда. Но и здесь есть вещи и места, о существовании которых известно лишь местным жителям.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Например, драконы наверху ратуши – это оригинальные водостоки. В дождь из пасти драконов льется вода.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Справа внизу ратуши расположен «позорный столб». Во времена средневековья провинившихся горожан приковывали кандалами к кольцам, и люди швыряли в них овощами и яйцами. А дверь за колоннами с левой стороны – это вход в колоритный местный кабак, где всего за 2 евро можно отведать похлебки из лосятины, съесть пирожок с лососем, лосятиной, капустой или морковкой. А также согреться, приняв на грудь грамм 50 шнапса.

Там нет электричества, свет дают свечи и камин. Так владельцы заведения помогают немногочисленным посетителям (даже во времена наплыва туристов здесь мало людей) погрузиться в средневековую атмосферу.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В Эстонии немного мест с по-настоящему высокой кухней. Еда здесь преимущественно простая, а в ее основе водоросли, рыба и прочие морепродукты.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Рыбный ресторан Korsaar (Dunkri, 5) как раз относится к числу мест с изысканной кухней. Внутри все, естественно, на морскую тематику, а вход выполнен в виде старинного корабля. В этом же здании располагается ресторан-пивоварня Beer House – здесь варится восемь сортов оригинального пива. Рядом (Dunkri, 8) расположен ресторан подлинной эстонской кухни «Корчма золотого поросенка» (Kuldse Notsu Korts). Блюда преимущественно простые, но с национальной изюминкой.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Все эти места находятся по пути в Верхний город и, естественно, пользуются популярностью у туристов. Цены сравнимы с минскими, а за пределами Старого города будет еще процентов на 20 дешевле.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В этом же месте, на улице Dunkri, находятся необычные апартаменты Old House (Rataskaevu tn 16). Изюминка места в том, что квартира №6 имеет плохую славу – верхнее окно в левом ряду с темной рамой, это именно она.

По легенде, ювелир сдал на ночь одну из своих квартир чёрту, чтобы он хорошо повеселился. Место так ему понравилось, что он решил здесь «прописаться» навсегда. И через много веков из этой квартиры исчезали не только вещи, но и люди. Кто хочет опробовать на себе – пожалуйста.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путь в верхний город лежит по улочке «Короткая нога» (Lühike jalg).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В средние века на ней располагались мясные ряды. В наше время на улочке можно найти ремесленные мастерские, художественные галереи и лавочки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Здесь продается керамика, стекло, изделия из металла, украшения.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

И все ручной работы. No China, все поделки оригинальные эстонские.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Здесь же находится вход в филиал Художественного музея.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Далее начинается Верхний город – место, где проживали рыцари и аристократы. Город был принудительно разделен на две части, так как знать не хотела существовать рядом с торговцами и бедняками.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Один из характерных видов Таллинна – «Стена вражды», разделяющая «города». Купцы презирали дворян, дворяне презирали купцов…

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Кстати, именно в этом месте гарцевали мушкетеры, напевая «Пока, пока порадуемся…»

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

По левую руку интересная мастерская Георга Богаткина и Айрике Танилоо-Богаткиной – здесь супружеская пара делает изделия из керамики. И тут же их продает.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

А внутри еще держит симпатичное кафе, где под потолком летают ангелы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В этом уголке эстонской творческой семьи можно отведать солянки или супа-харчо, съесть кильку пряного посола на куске черного хлеба, пропустить рюмочку ликера Vana Tallinn и отправиться изучать город дальше. Еда, кстати, подается в посуде, изготовленной руками Айрике и Георга. Плотно перекусить на двоих стоит порядка 18 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Верхний город гораздо меньше Нижнего. Самая важная достопримечательность – Домский собор – главная церковь города. Внутри храма находится более ста дворянских гербов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Собор Александра Невского – главный православный собор Эстонии. В его постройке принимали участие мастера из Санкт-Петербурга. После Второй мировой войны службу в храме вел уроженец Таллинна дворянского происхождения Алеша фон Ридигер, которого впоследствии все знали как патриарха Алексия II.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Внешне здания Верхнего города выглядят более ухоженно, чем Нижнего. Однако «осовременили» их во времена правления Екатерины II.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Здание парламента Эстонии.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

А правее – окно жилой квартиры.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В Верхнем городе много учебных заведений, посольств и других ведомств. То есть место не отдано на откуп туристам, оно живет своей жизнью и развивается.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Так как Верхний город находится на высоте 48 метров над уровнем моря, отсюда открывается отличный вид на город.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

На флюгере ратуши можно заметить фигурку воина. По легенде, его зовут Старый Тоомас. В юности он был отличным стрелком из лука, но не мог участвовать в состязаниях из-за своего бедного происхождения. Однажды мальчик дерзнул и во время рыцарских забав точным выстрелом сбил цель – фигурку деревянного попугая. Юношу связали и побили, чтобы он не портил праздник богатым горожанам. А бургомистр, будучи умным человеком, повелел парня отпустить. И более того – определил его в городскую стражу. С тех пор Старый Тоомас является символом Таллинна, его охранником.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Еще одна смотровая площадка, на которую обязательно стоит забраться, находится на 24-м этаже отеля Radisson Blu (башня с красной трубой на крыше). Здесь находится кафе, где можно встретить заход солнца и запечатлеть ночные виды Таллинна. А всего в столице Эстонии десять мест, откуда можно полюбоваться черепичными крышами.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путь до Radisson Blu лежит через деловой центр Таллинна. Он значительно отличается от архитектуры города. Не только старого, но и вообще.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

По пути много торговых центров, однако заниматься шопингом лучше не здесь (об этом чуть ниже).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Подъем на скоростном лифте на высоту 90 метров происходит мгновенно.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

На открытой веранде вечером, а в особенности в октябре, весьма ветрено. Однако чудесный вид компенсирует дискомфорт от порывов ветра.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Еще одна площадка, с которой можно посмотреть панораму всего города и его окрестностей, расположена еще выше – на высоте 170 метров. И гораздо дальше.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Она находится на телевизионной башне, до которой придется добираться либо на общественном транспорте, либо на такси.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Чтобы пройти внутрь надо заплатить 8 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Зато при выходе можно записать свое собственное «выступление» на «эстонском телевидении» и отправить ролик по E-mail. Пустячок, но приятно.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Подъем на лифте на такую высоту длится всего 50 секунд, а детали передвижения видны на большом дисплее.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

На 21-м этаже телебашни находится выставочный зал, где можно получить информацию о Таллинне и Эстонии.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

А этажом выше – кафе и открытая смотровая площадка. 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Подниматься сюда лучше в ясную погоду. В это утро было туманно, и город был покрыт дымкой.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В хорошее время отсюда можно увидеть Монастырь святой Бригитты, Кадриоргский дворец и другие достопримечательности – это все следующие цели нашего путеводителя по Таллинну.

Монастырь святой Бригитты находится за пределами города. Это древние руины, где в наше время проводятся концерты под открытым небом и отмечается День монастыря. Возведенный в 1436 году монастырь был разрушен всего через 139 лет после постройки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

На сегодня сохранились лишь западный фронтон церкви и части боковых стен.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Эстонцы вообще любят фольклор и все что связано с пением. Еще в 1869 году в Эстонии состоялся первый в истории страны Праздник песни. «Певческая эстрада» – любимое эстонцами место.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Расположенный у подножия холма купол был построен в 1960 году архитектором Аларом Котли. Раковина эстрады служит своеобразным рупором, и выступающие на сцене коллективы могут услышать более 40 тысяч зрителей, расположившихся на холме напротив.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

На самой же эстраде стоя могут разместиться порядка 4 тысяч человек.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Кадриоргский дворец и его окрестности – любимое место отдыха таллинцев и гостей города.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В пруду плавают черные лебеди.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Огромная территория отведена под парковую зону.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Сам дворец был построен по указу Петра Великого для его жены – императрицы Екатерины I. Сегодня это выставочный зал, где размещена одна из экспозиций Эстонского художественного музея.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Неподалеку от Кардиогского дворца находится резиденция президента Эстонии.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В этот день президента не было на месте – флаг был приспущен. Но и в дни, когда он на работе, любой желающий может подойти к его резиденции. Из всей видимой охраны – только двое караульных.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

В шаговой доступности от резиденции президента и Кардиога находится художественный музей KUMU.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Это крупнейший музей страны, и в нем представлены классические и современные произведения искусства.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Также в районе Кардиога находится квартал с одноэтажной застройкой. Жить рядом с президентской резиденцией престижно и дорого.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Однако эстонцы не кичатся, и дворцов здесь не найти.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Симпатичные небольшие домики, окрашенные в теплые тона, сменяют друг друга по ходу движения.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Так получилось, что это все, что удалось увидеть за неполных два дня, проведенных в Таллинне. На самом деле здесь куда больше достопримечательностей. Поэтому рекомендуем ознакомиться со всеми обязательными для посещения местами на туристическом портале города.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Где остановиться

На booking.com большой выбор отелей на любой вкус и кошелек. Апартаменты и хостелы в Таллинне лучше искать на Airbnb. Цены начинаются от 16 евро/сутки.

Так как в эту поездку было запланировано посещение Хельсинки на пароме Tallink, было решено остановиться в принадлежащем этой компании отеле Tallink Spa & Conference hotel – в комплексе получилось немного дешевле. Двухместный номер и билет в SPA-комплекс на две ночи стоили 193 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

От Старого города отель расположен всего в десяти минутах ходьбы. До Терминала D, от которого отправляется паром в Финляндию, примерно столько же.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Покупки в Таллинне

Жители столицы уверяют, что в Хельсинки выбор лучше, но вещи стоят дороже. Хотя и в самом Таллинне цены, как говориться, кусачие. Фирменные вещи из коллекций прошлых сезонов лучше искать в аутлетах ближе к порту. Много магазинов в торговом центре Norde Centrum – здесь можно найти одежду и обувь по разумным ценам.

Также небольшой аутлет есть в Терминале D, откуда отправляется паром в Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Если будет время, то можно съездить в торговый центр Kristine. Выбор товаров здесь большой, однако цены также удивят.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Между Старым городом и деловым центром находится небольшой рынок с товарами эстонского производства.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Благодарим спонсоров инфотура в Эстонию и Финляндию:

Туристическую компанию Estaline за организацию безупречного и интереснейшего путешествия. В компании Estaline, специализирующейся на турах в Прибалтику и Скандинавию (групповых и индивидуальных) предлагают пятидневные автобусные туры Минск-Таллинн-Хельсинки-Таллинн-Рига-Минск всего за 205 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Lux Express Group – крупнейшего оператора международных автобусных экспресс-линий, предлагающего наиболее частое сообщение между Прибалтикой, Санкт-Петербургом, Калининградом и Минском – за комфортабельный переезд до Таллинна и обратно. Стоимость автобусного переезда Минск–Таллинн–Минск от 740 тысяч рублей на человека.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Отличный отель Tallink Spa & Conference hotel с приветливым персоналом, отличными завтраками и отменным SPA-комплексом.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Компанию Tallink за ударный во всех смыслах морской круиз до Хельсинки. Подробности через несколько дней.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Агентство Eventus Group за гида Марину Дунаеву, знающую все уголки старого Таллинна.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Официальный туристический сайт Финляндии Visitfinland и отделение посольства Финляндии в Республике Беларусь за возможность посетить Хельсинки и за предоставление лучшего в мире гида по Хельсинки Артура Вайнера.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Проект Fotopro.by за предоставленный объектив Nikon AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR  для фотографирования чудесных видов Таллинна и Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Путеводитель Телеграфа – Таллинн–Хельсинки

Часть 1: Талллинн

Часть 2: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Таллинн

Как вам новость?