Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

15.10.2014 10:00
Жизнь Редакция

Всего 2,5 часа отделяют Таллинн от Хельсинки. Поэтому нельзя упускать шанс посетить столицу Финляндии.

Благо история Хельсинки впечатляющая, здесь много достопримечательностей, магазины с эксклюзивной одеждой и предметами интерьера ждут покупателей, а паромы между двумя городами курсируют каждый день по несколько раз.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа – Таллинн–Хельсинки

Часть 1: Таллинн

Часть 2: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Как мы писали в первой части нашего путеводителя, от нашего отеля Tallink Spa & Conference hotel до Терминала D всего десять минут пешком.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Паром Tallink Superstar отправляется в 7.30 утра, а посадка начинается за час до отплытия. Процедура регистрации на паром проста: это можно сделать при предъявлении паспорта и билета в кассе на втором этаже терминала.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Либо воспользоваться автоматом, куда надо ввести номер брони и секретный номер.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Те, кто планирует по возвращении в Таллинн ехать дальше, могут оставить вещи в камере хранения. Дело в том, что лайнер Tallink Superstar по прибытии в Хельсинки сразу же отправляется обратно. А из Хельсинки в Таллинн уже придется плыть на корабле Baltic Queen. Поэтому на выбор – или заплатить 2 евро за камеру хранения в Таллинне, или в два раза больше в Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Так как паром находится в пути 2,5 часа, смысла брать каюту нет. Стоимость двух таких билетов на взрослых и одного детского – 62 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

По пути можно позавтракать и выпить кофе.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Магазины Duty Free работают, несмотря на раннее утро. Прибывающие в столицу утром финны, активно скупают крепкие и не очень напитки. В стране действует государственная монополия на алкогольные напитки крепостью выше 5 градусов. Поэтому все, что крепче пива, стоит очень дорого, и магазины на пароме – единственная отдушина для финнов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Ранний подъем многие компенсируют, развалившись на диванах.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

И даже на полу.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Отдохнуть определенно стоит, так как при однодневном посещении Хельсинки сил к концу дня не останется. А они еще пригодятся.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Если вдруг не удастся оставить багаж в Эстонии, то не беда – камера хранения в Хельсинки на день обойдется в 4 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Куда дороже стоит проездной на весь день – 8 евро на человека. Небольшое утешение в том, что он действителен для всех видов транспорта.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Лайнер прибывает в Западный терминал (Länsiterminaali) по адресу Tyynenmerenkatu, 8.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

От него до центра города можно добраться или на трамвае №6, или же на «девятке» с пересадкой на «двойку». Время в пути – минут 15.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Проездной билет покупать обязательно – контролеры даже в разгар буднего дня попадаются довольно часто.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Карту Хельсинки на русском языке можно взять на пароме.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Решившим приехать в Хельсинки на автомобиле (машину можно погрузить на паром) надо быть внимательнее с парковкой.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В центре города она везде платная (в зависимости от зоны от 2 евро/час), а контроль за паркингом ведут мунициальные служащие.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В народе их называют «Лиза с бумажкой».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Штрафы за неоплаченную парковку нешуточные – 60 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Спланировать свое времяпрепровождение в Хельсинки можно по-разному. За один день реально посетить крепость Свеаборг (швед. Sveaborg – «Шведская крепость») или Суоменлинна (фин. Suomenlinna – «Финская крепость»), а также прогуляться по центру города. Если планируется остановка в Хельсинки с ночевкой, то можно еще попасть в рабочий район Каллио, пройтись по магазинам, расположенным в Дизайн-квартале (Design District Helsinki), посетить лютеранскую «Церковь в скале» и многое другое.

P.S. Все описанное ниже, мы посетили за один день, но такой график перемещений весьма изматывающий. Поэтому лучше остановиться в Хельсинки с ночевкой.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Хельсинки был основан в 1550 году в Шведский период как торговый и портовый город. По задумке шведов, из-за большого количества островов (более 300) корабли могли заходить в гавани практически с любой стороны и тут же разгружаться.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Однако вышел просчет. Изначально центр города был заложен чуть поодаль – в сегодняшнем районе Арабиа в устье реки Хельсинге (сейчас она называется Вантаа). Но из за того, что устье реки было очень мелким и узким для больших кораблей, центр города «переехал» на место, где сейчас располагается Рыночная площадь.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Страна долгое время была под влиянием соседнего государства. От шведского языка в финский перешло название Балтийского моря – здесь его как и в Швеции называют Восточным (Itämeri), хотя балтика омывает берега Финляндии с Юга и Запада. Швецию финны также называют Восточным соседом, хотя Стокгольм находится за западе..

Государственных языков два – финский и шведский. Соответственно все надписи, вывески, названия также дублируются на двух языках. Шведский язык корнями ближе к английскому, поэтому лучше ориентироваться на него. Как правило, он идет вторым за финским. Например «центр» по-шведски будет centrum, а по-фински – keskus. Но и русский здесь понимают многие.

От Рыночной площади, как одного из значимых мест столицы, и имеет смысл планировать дальнейшие маршруты по столице Финляндии и ее окрестностям.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Начнем со Свеаборга. От Рыночной площади (Кауппатори) с интервалом 40-60 минут отправляются паромчики до крепости, расположенной на островах вблизи Хельсинки. Для проезда на нем действителен тот самый единый проездной билет, купленный в порту.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Паром сделан в Гдыне, одном из главных портовых городов Польши.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Даже в будний и холодный осенний день желающих увидеть старые развалины немало.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Дети приходят в восторг от проплывающих мимо лайнеров.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На беглый осмотр старинных фортификационных сооружений уйдет минимум два часа.

Свеаборг расположен на восьми островах. Пять из них – Кустаанмиекка, Исо Мустасаари, Пикку Мустасаари, Лянси-Мустасаари и Сусисаари – соединяются между собой мостами и косами. Еще три – Сярккя, Лонна и Порместаринлуодот – стоят обособленно от архипелага.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Паромчик прибывает на Исо Мустасаари, самый застроенный остров архипелага. На нем находится старая гарнизонная церковь русских солдат, два музея, магазин и хостел.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Советуем надевать обувь на толстой подошве – дорожки на островах выложены булыжником, и в летних ботинках возникает ощущение, что идешь босиком по гравийной дороге.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Самый интересный из островов – это Сусисаари. Здесь можно найти огромные пушки, развалины крепостных стен, а также сохранившиеся бастионы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Если не жалко 5 евро, то можно зайти внутрь подводной лодки. Удовольствие, скажем так, сомнительное, ибо весь музей – это семь метров в длину, и проходится он за две минуты.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На острове живут люди, порядка 900 человек. Многочисленные туристы никого не смущают.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Также здесь расположена тюрьма облегченного режима пребывания. Заключенные поддерживают крепостные укрепления в порядке, занимаются озеленением территории и выполняют другие работы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Обратно в Хельсинки отправляемся еще до полудня. В запасе чуть более пяти часов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Самое время подкрепиться.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

С местом, где можно быстро перекусить, проблем не возникает – прямо в порту на рынке (это один из трех городских рынков) работает несколько палаток, где подают свежевыловленную и обжаренную ряпушку, лосося и сига.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Удовольствие не из дешевых (28 евро за две порции), но когда еще удастся так вкусно пообедать? Расплатиться можно карточкой.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Рядом «пасутся» наглые чайки и голуби. Они ведут себя как будто жутко голодные, однако это не так – то и дело кто-то из людей подбрасывает им очередную «вкусняшку».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Эти небольшие домики в гавани – рыбные рестораны. Таких мест вблизи материка довольно много, и работают они с мая по конец октября. С 21 июля разрешается ловля раков – именно в этот период это основной ассортимент меню подобных заведений. Добраться от берега до места и обратно можно на лодках, принадлежащих рестораторам.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Столица разделена на тематические подрайоны. Успенский собор – главная православная церковь Хельсинки находится в местечке Катаянокка (Можжевеловый мыс, Katajanokka), связанном своей историей с царской Россией.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В период с 1809 по 1917 годы в этой части города жили православные, в основном солдаты и деловые люди. Сейчас это остров, а от материка его отделяет искусственный Катаянокский канал.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Второе, неофициальное название района Катаянокка – Viking Line – дано ему из-за терминала паромной компании, расположенного с обратной стороны острова.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

С площадки Успенского собора открывается вид на гавань. Также отсюда хорошо видна восьмиметровая скульптура писающего мальчика под названием Bad Bad Boy. Ее автор – финский скульптор-авангардит Томми Тойя (Tommi Toija). К сожалению, семитонная бетонная скульптура скоро будет демонтирована, так как из-за морозов струя замерзнет, что лишит смысла эту композицию.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Скульптура пока находится на Рыночной площади, а вернется ли она обратно, никому неизвестно.

Кстати, из-за угрозы повреждений зимой все небольшие яхты также покидают Хельсинки. Владельцы судов либо уплывают подальше от Финляндии, либо буксируют их на сушу. В воде остаются лишь крупные суда, которым не страшен лед.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Архитектура в районе Катаянокка финская, основной стиль – модерн. Эти дома в начале ХХ века проектировали три молодых архитектора Gesellius, Lindgren и Saarinen. Доминирующий цвет – коричневый. В этом квартале, кстати, расположен самый старый русский ресторан с почему-то французским названием Bellevue (Rahapajankatu, 3). Он открылся в 1917 году.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Почти век назад в портовом районе Катаянокка было небезопасно, и здесь функционировала тюрьма. В наше время в этом месте находится отель Katajanokka (Merikasarminkatu, 1), но местные жители называют его «Каталажка».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Таких примеров переделки старых зданий под актуальные нужды немало. Например, из этого бывшего склада сделали современный отель.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В непосредственной близости от Катаянокки располагается так называемый «Рабочий район» (Каллио, Kallio), который начинается сразу после отеля Hilton. Рабочим район называется потому, что 80 лет назад его строили для специально для работников портов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Сегодня в Каллио в основном живут студенты, активисты различных движений и партий, творческие личности. Исторически так сложилось, что в этом месте сконцентрировались люди с общими интересами. Жилье здесь считается дорогим, так как до центра города всего 10 минут пешком.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Каллио считается районом альтернативной жизни – тут много клубов, в теплое время на улицах выступают музыканты, проводятся разные этнические и неформальные мероприятия.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В Каллион построен второй рынок, где продаются продукты питания, предметы быта и интерьера (есть еще третий официальный рынок – блошиный).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На одной из улиц Каллио установлена скульптура «Два бычка» авторства Мийне Эккиюрккя (Miina Akkijyrkka). Коровы – ее фишка, все творчество Мийны посвящено именно им. Она делает свои композиции из металла, дерева, а эти две коровы изготовлены из отслуживших свой век частей автомобилей.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

А эта композиция называется «Мать и дитя». Пару лет назад власти города устроили всенародное голосование по выбору самой любимой городской скульптуры. И народ выбрал эту. Она расположена при выезде из Каллио в сторону центра.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Район Каллио от Главной, или Сенатской площади отделяет «Длинный мост». Здесь начинается старый Хельсинки. Хотя совсем старым его назвать сложно. После окончания русско-шведской войны и перехода Финляндии «под крыло» Российской империи Александр I решил перестроить «деревянный» Хельсинки, который часто страдал от пожаров. Поэтому было начато проектирование Хельсинки «каменного». Старый деревянный Хельсинки не сохранился совсем, и старый город – это архитектура XIX века в стиле классицизма.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Вокруг Главной площади Хельсинки расположено немало интересных объектов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Ворота здания национального архива (Rauhankatu, 17) открыты только в будние дни.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

При входе в архив расположена самая маленькая скульптура города – архивная мышь.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Ранее в Финляндии не было политических партий, и, соответственно, парламента. Все дела решали местные сословия (духовенство, крестьяне и городские жители). Дворянские собрания проходили в другом месте. Сейчас в старом «Доме сословий» правительство Финляднии проводит различные заседания и обсуждения.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Перед Национальным банком Финляндии установлен памятник Йохану Вильхельму Снельману. В XIX веке этот политик активно продвигал идею национального возрождения. В том числе введение собственной валюты – финляндской марки. В 1860 году Александр I одобрил эту идею, и марка была в ходу вплоть до 2002 года, когда в стране было принято решение о входе в зону евро.

В феврале 1944 году советская авиация нанесла по Хельсинки несколько авиаударов, чтобы вынудить Финляндию выйти из Второй мировой войны. Цель была достигнута, а выбоины в пьедестале памятника было решено оставить и не реставрировать его.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Историю финских денег можно узнать в одноименном музее (Snellmaninkatu, 2). Вход в музей бесплатный (как и во многие другие музеи Хельсинки), и этим обстоятельством можно воспользоваться, чтобы согреться или сходить в туалет.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Но и посетить этот музей обязательно стоит. Например, соль и беличьи шкурки служили инструментами для оплаты товаров на заре основания Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В музее есть экспозиции, посвященные бумажным деньгам, бывшим в ходу в Финляндии и других европейских странах. Автор изображений на финляндских марках, выпущенных в оборот в 90-х годах прошлого века, кстати, живет в Свеаборге в самом старом доме на островах.

Самая маленькая по номиналу монета, которую примут для оплаты в Финляндии, – 5 евроцентов. Монеты номиналом 1 и 2 евроцента производятся Национальным банком Финляндии и продаются только как сувениры.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Главная площадь финской столицы была спроектирована немецким архитектором в российский период. Глобализация была всегда, даже в те времена.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На Главной площади расположено самое старое здание в Хельсинки (серое трехэтажное). Оно единственное шведского периода, построено в 1757 году. Сейчас здесь находится музей, правда, сам дом на реконструкции. А второе справа окно на третьем этаже желтого здания (которое слева от серого) – рабочий кабинет премьер-министра.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Интересно, что второе название площади – Сенатская, хотя в Финляндии никогда не было сената.

На площади отмечают Рождество и Новый год. Здесь проходит праздник города. Периодически с небольшим интервалом отсюда отправляются экскурсионные автобусы. Вдалеке виден красный автобус с надписью Hop-On, Hop-Off, а за углом желтого здания стоянка зеленого автобуса из конкурирующей компании. Маршруты практически одинаковы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Белый собор первоначально выглядел иначе. Не было куполов по бокам здания, павильонов слева и справа, а также лестницы. Переделать ансамбль было решено потому, что на месте лестницы ранее располагались тюрьма и гауптвахта, что совсем не гармонировало с храмом.

Соответственно, главный вход в собор расположен левее, в той стороне, куда повернуты кресты.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Отель на месте бывшей тюрьмы мы уже видели. А этот ресторанчик Savotta с национальной финской кухней располагается на месте бывшего полицейского участка. Вход в него виден прямо с Главной площади.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Здесь можно отведать сырного супа с лососем, медвежатины, лосятины, бефстроганов из мяса северного оленя с картофельным пюре на гарнир и брусникой, а также много других местных блюд.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Еще одна «фишка» ресторана – денежная стена. Бывали здесь и белорусы – десяток купюр различного номинала сразу бросаются в глаза. На снимке офицант прибивает гвоздем 20-тысячную купюру.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Меню ресторана есть не только на традиционных финнском и шведских языках, но и на русском и японском.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

То, что финны отлично понимают русский не удивительно. Здесь большой поток туристов, прибыващих на паромах из Питера. А большок количество путешественников из Страны восходящего солнца (это они как раз выходят из ресторана Savotta) объясняется тем, что для них столица Финляндии служит перевалочным пунктом для путешествий в другие страны Старого света. В свое время финская авиакомпания FinnAir получила эксклюзивное право быть первым европейским перевозчиком, совершающим полеты в Японию.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Несмотря на прогресс везде и один из самых высоких уровней жизни в мире, в финской столице до сих пор пользуются почтовыми ящиками. Синий ящик – почта 1-го класса, желтый – второго. Они различаются по стоимости и, соответственно, по времени доставки корреспонденции. Почтой первого класса преимущественно пользуются компании для отправки документов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Как мы отмечали, в Хельсинки много тематических кварталов.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На главной улице города, проспекте Маннергейма, находятся крупнейшие в городе торговые центры. Поэтому этот квартал называют торговым.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Самый большой и старый магазин в этом месте – Stockmann. Его основал немец, поэтому правильно магазин называть «Штокманн», но в Финляндии произносят это слово с буквы «С».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Жители столицы считают этот магазин главным в городе и говорят, что если в «Стокманне» чего-то нет, значит этого не найти нигде. Цены в центре высокие. Актуальные к зиме пуховики стоят от 300 до 900 евро. Другая одежда примерно столько же. Период распродаж еще впереди.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Жители Хельсинки шутят, что вода – это не ориентир. Она здесь везде. Поэтому встречи на улице никогда не назначаются на берегу. И главное место встреч как раз около «Стокманна», около скульптуры «Три кузнеца». А если погода плохая, то люди встречаются под козырьком магазина – под часами «Стокманна».

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Кроме «Стокманна» в этом месте расположено еще несколько крупных торговых центров, а также довольно много больших фирменных магазинов. Аутлеты тоже есть, в основном они располагаются за чертой города, так как стоимость аренды там гораздо ниже. Тот же аутлет «Стокманна» надо искать по пути в аэропрт.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Неподалеку от торгового центра «Кампи» находится «Часовня тишины» – место, где любой желающий может отдохнуть после тяжелого дня. Эта часовня лютеранская, однако службы там не проводятся. Здание было построено в 2012 году (это был год дизайна в Финляндии) из дерева, а стены внутри изготовлены с применением новейших технологий. Концепция здания во всем противоречит жизни в городе – это островок тишины вблизи шумных улиц и огромных торговых центров.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Левее Рыночной площади и окончания бульвара Эспланада располагается Южная часть Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Там раскватированы посольства подавляющего большинства стран, имеющих дипломатические отношения с Финляндией.

Вторая тематика Южной части – дизайн. На улице Высокогорной открыты многочисленные мастерские, галереи и выставочные залы, магазинчики. Ассортимент дизайнерской продукции широкий – это эксклюзивная одежда, обувь и аксессуары, мебель, светильники, предметы интерьера и многое другое.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Если мы под словом «дизайн» понимаем что-то авторское, то финны, наоборот, не в вкладывают в это понятие ничего эксклюзивного, для них дизайн – это нечто повседневное. А то, что для нас «дизайн», – для них это искусство.

«Храм в скале» (Temppeliaukion kirkko) – весьма оригинальное сооружение.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

«В скале» в данном случае буквально означает, что храм вырублен в основании гранитной скалы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Наполовину стеклянный купол лютеранского храма опирается на железобетонные конструкции, и сквозь него внутрь проникает дневной свет.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В храме нет креста и колоколов, звук транслируется в записи.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Столь необычная архитектурная идея принадлежит братьям Тимо и Туомо Суомалайненам (Timo ja Tuomo Suomalainen). Построен храм в 1969 году.

В «Храме в скале» очень хорошая акустика, поэтому часто он задействуется как концертный зал. Причем здесь проводятся не только мероприятия религиозного характера. Здесь часто выступают исполнители классической музыки – пианисты, симфонические оркестры и так далее.

В это сложно поверить, но территория кладбищ – это место, весьма популярное среди финнов. Сюда даже организуются экскурсии – люди посещают могилы политиков, деятелей искусств и других знаменитостей. 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Экскурсии проводятся на кладбище, расположенном по левую сторону дороги.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В основном паломники идут на могилу восьмого президента Финляндии Урхо Калева Кекконена (Urho Kaleva Kekkonen, 3.09.1900 – 31.09.1986).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Справа – могилы простых людей. На том конце березовой аллеи находится Холм героев.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Летом в Хельсинки можно сходить на городской пляж. Находится он недалеко от территории кладбищ, и такое соседство никого не волнует – это единственное в городе место, где под ногами песок, а не скалы и камни. Еще в теплое время можно искупаться на пляже Рябинового острова (Пихлаясаари, Pihlajasaari), но туда надо добираться по воде. Парадокс – вот оно море, а искупаться и позагорать практически негде.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Ян Сибелиус – самый известный финский композитор. После смерти Сибелиуса в честь него на окраине Хельсинки был разбит сквер. Через 10 лет после этого, в 1967 году, на этом месте был открыт памятник великому композитору. Монумент Passio Musicae из стальных труб встроен прямо в основание гранитной скалы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Скульптор Эйла Хилтунен (Eila Hiltunen) создала удивительную композицию, через которую свет походит со всех сторон – и по горизонтали, и по вертикали. Для создания металлической скульптуры массой 24 тонны, автор использовала сварку.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Конструкция напоминает орган, хотя Сибелиус никогда не писал музыку для этого инструмента. Зато, кинув один взгляд на композицию, сразу же возникает ощущение, что она имеет отношение к музыке – этой ассоциации как раз и добивалась Эйда. Однако городские власти, впервые увидев скульптуру, вошли в ступор, так как вроде бы памятник Сибелиусу, а никакой аналогии с его творчеством не прослеживалось. Поэтому скульптор дополнительно сделала небольшой барельеф, который находится в нескольких метрах от ее монументальной композиции.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Слово скалы и гранит упоминалось в тексте уже не раз. Да, Хельсинки весь построен на холодных камнях. Здесь нет многоэтажной застройки, и в городе всего три здания, которые чуть выше остальных. Например, как вышка Олимпийского стадиона.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Здания часто строят глубоко вниз – внутри подвалов располагаются все технические коммуникации, котельные, паркинги. Например, в этом месте находится выход с подземной парковки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Наш маршрут тем временем лежит в сторону порта. Паром в Таллинн отбывает всего через 1,5 часа.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

По пути встречается третий рынок – блошиный. Он находится недалеко от Западного терминала. Летом здесь работает шикарная барахолка, где продается антиквариат, книги, одежда, обувь и многое другое.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Здесь же неподалеку находится знаменитый рыбный ресторан Salve. Он был открыт почти 100 лет назад.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Напротив Западного терминала расположен торговый центр Verkkokauppa. Он примечателен обзорной площадкой на крыше. Подняться на нее можно на среднем лифте (всего их три).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

На крыше почему-то установлен старый реактивный МИГ.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Отсюда видно единственную промышленную часть города. Здесь производят ледоколы.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Рядом располагается самый крупный жилой район Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

А вот и паром Baltic Queen, на нем мы будем добираться до Таллинна.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В очереди на посадку много молодых людей с тележками. На них они повезут обратно ящики с алкогольными (крепкими и не очень) напитками.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Бары и магазины открыты сразу.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Не успеваешь освоиться, походить по Duty Free и поужинать, как лайнер пришвартовывается в Таллинне.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Однако на берег сходят только те, кому срочно надо в город.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Круиз подразумевает ночевку на борту (трехместная каюта В-класса (то есть без иллюминатора) стоит 145 евро).

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Тем временем в ночном клубе уже несколько часов идет концерт.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Это та часть программы, к которой надо быть морально и физически готовым.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Люди отрываются по полной.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Бокал пива в баре стоит 4.90 евро. В Duty Free за 10-12 евро можно купить упаковку пива. Однако по правилам приходить со своим в бары нельзя.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Приятно, что в такой довольно шумной атмосфере чувствуешь себя безопасно. Никаких происшествий не было, все в рамках приличия.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Утром с лайнера никто никого не выгоняет. Сойти с парома на сушу можно начиная с 8 утра и заканчивая 12.30 дня.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Обратный путь в Минск лучше спланировать так, чтобы на несколько часов задержаться в Риге. После парома остается немного времени, чтобы забрать вещи и добраться до автовокзала. Наш автобус отбывает в 12.45, и в 17.10 он уже в столице Латвии. Хотя возможны и другие варианты.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

В запасе еще почти 5 с лишним часов, чтобы побродить по старому городу, перекусить в одном из многочисленных ресторанов, вернуться на Рижский автовокзал и продолжить путь домой.

 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Благодарим спонсоров инфотура в Эстонию и Финляндию:

Туристическую компанию Estaline за организацию безупречного и интереснейшего путешествия. В компании Estaline, специализирующейся на турах в Прибалтику и Скандинавию (групповых и индивидуальных), предлагают пятидневные автобусные туры Минск-Таллинн-Хельсинки-Таллинн-Рига-Минск всего за 205 евро.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Lux Express Group – крупнейшего оператора международных автобусных экспресс-линий, предлагающего наиболее частое сообщение между Прибалтикой, Санкт-Петербургом, Калининградом и Минском – за комфортабельный переезд до Таллинна и обратно. Стоимость автобусного переезда Минск–Таллинн–Минск от 740 тысяч рублей на человека.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Отличный отель Tallink Spa & Conference hotel с приветливым персоналом, отличными завтраками и отменным SPA-комплексом.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Компанию Tallink за ударный во всех смыслах морской круиз до Хельсинки. Подробности через несколько дней.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Агентство Eventus Group за гида Марину Дунаеву, знающую все уголки старого Таллинна.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Официальный туристический сайт Финляндии Visitfinland и отделение посольства Финляндии в Республике Беларусь за возможность посетить Хельсинки и за предоставление лучшего в мире гида по Хельсинки Артура Вайнера.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Проект Fotopro.by за предоставленный объектив Nikon AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR  для фотографирования чудесных видов Таллинна и Хельсинки.

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

 

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа – Таллинн–Хельсинки

Часть 1: Таллинн

Часть 2: Хельсинки

Путеводитель Телеграфа: Эстония–Финляндия: Хельсинки

Как вам новость?