12. 01. 2018

Вадим Галыгин в Индонезии ощутил на себе трудности перевода

Белорусский комик, актер и кэвээнщик Вадим Галыгин во время отдыха с семьей на острове Бали в Индонезии ощутил на себе трудности местного перевода. Подробностями он поделился с подписчиками в Instagram.

В частности, в одном из местных цветочных магазинов благодарность администрации за то, что посетители сами не составляют себе букеты, переводчики умудрились перевести как «Спасибо за несоответствие цветовых мероприятий нор букет по сайту». Как говорится, Google Translate в помощь.

«Странно», - отметил юморист.

Трудности перевода)))

A post shared by Вадим Галыгин (@vadimgalygin) on

— Детка, я из города ангелов!
— Лос-Анджелес?
— Архангельск.

еще

Ужесточение регулирования СМИ в Беларуси

Что станет с интернет-СМИ Беларуси после поправок в закон о СМИ