12. 01. 2018

Вадим Галыгин в Индонезии ощутил на себе трудности перевода

Белорусский комик, актер и кэвээнщик Вадим Галыгин во время отдыха с семьей на острове Бали в Индонезии ощутил на себе трудности местного перевода. Подробностями он поделился с подписчиками в Instagram.

В частности, в одном из местных цветочных магазинов благодарность администрации за то, что посетители сами не составляют себе букеты, переводчики умудрились перевести как «Спасибо за несоответствие цветовых мероприятий нор букет по сайту». Как говорится, Google Translate в помощь.

«Странно», - отметил юморист.

Трудности перевода)))

A post shared by Вадим Галыгин (@vadimgalygin) on

Прохожу медосмотр: окулист говорит, мол, чего хотите, возраст, не молодеете же, невролог туда же – возрастные изменения...

Один только президент в меня верит, только он считает, что я еще 20 лет работать могу и ничего мне не сделается. Спасибо, родной!

еще

ЧМ-2018 по футболу

Рады ли вы окончанию чемпионата мира по футболу?

  • Да, наконец-то можно жить спокойно 34 (43,0%)
  • Нет, я бы с удовольствием продлил (-а) его еще на месяц 34 (43,0%)
  • А что, где-то был чемпионат? 11 (13,9%)
Загрузка...