16. 04. 2019

29 апреля состоится концерт оркестра «Метаморфоза»

29 апреля в ЦДО, в 19.00 состоится Пасхальный концерт оркестра «Метаморфоза». Художественный руководитель и дирижёр — Павел Любомудров

Павел Любомудров и Оркестр «Метаморфоза»

 

Павел Любомудров родился в Минске. Высшее музыкальное образование получил в Санкт-Петербургской государственной консерватории имени Н.А. Римского-Корсакова. После окончания которой вернулся в Беларусь и добился значительных творческих результатов. Оркестр «Метаморфоза» был создан им в 2015 году и с первых дней своего существования начал громко заявлять о себе: c 2015 по 2018 коллективом было сыграно 35 концертных программ симфонической и камерной музыки, в том числе и с ярчайшими солистами: Микаэлом Самсоновым, Лизой Якобс, Андреем Барановым, Марией Федотовой, Станиславом Соловьёвым, Владиславом Плиговкой и др. Необычность коллектива в разнообразии его состава и репертуара. В проектах оркестра участвует от 12 до 80 музыкантов, каждая программа не повторяется дважды. В cезоне 2019/2020 оркестр к 250-летию со дня рождения Людвига ван Бетховена планирует исполнить все симфонии великого венского классика.

 

Программа 29 апреля:

 

Пётр Чайковский 1840 - 1893 

«Я желал бы всеми силами души, чтобы музыка моя распространилась, чтобы увеличивалось число людей, любящих ее, находящих в ней утешение и подпору», - писал Чайковский в 1893 году.

Торжественная увертюра «1812 год», соч. 49 — написана в память о победе России в Отечественной войне 1812 года и по случаю освящения Храма Христа Спасителя. Эффектное звучание увертюры раскрывает смысл событий Наполеоновских войн для Европы и Америки. Музыка начинается с молитвы Животворящему Кресту в хоровом изложении виолончелей и альтов. Затем события разворачиваются в ракурсе двух тем, двух контрастных миров - русская песня «У ворот, ворот батюшкиных» и гимна французской республики «Марсельеза». Венчает увертюру широкий мощный гимн молитвы в переплетении с внедрённой новой темой «Боже, Царя храни!» и использованием пушечных выстрелов и колокольного перезвона. Торжественная увертюра «1812 год» - это историческое полотно, в котором Чайковский нарисовал музыкальными средствами картину великого патриотизма и подвига русского народа в победе над злом.

 

Модест Мусоргский 1839 - 1881

«Картинки с выставки» — это уникальная сюита, сотканная из фортепианных миниатюр, написанная композитором летом 1874 года всего за три недели. Автор помогает слушателю ощутить себя посетителем выставки художника и друга Виктора Гартмана. Премьера оркестрованного варианта произведения сделанная Морисом Равелем состоялась осенью 1922 года в Париже. Однако существует ещё 18 оркестровых версий данной сюиты, но самой известной всё же является оркестровка Мориса Равеля.

«Прогулка». Первый номер произведения словно рисует шаги. Мелодия напоминает русскую песню, не только переменным метром, но и особым размахом и широтой. Герой зашел в выставочный зал. Медленно он приближается, звучность нарастает. Автор изображает самого себя, рассматривающего разнообразные экспонаты. Свет, чистота и простор – это ощущения, которые дарит музыка. Тема прогулки будет пронизывать сюиту от начала до конца, но постоянно изменяясь.

«Гном». У Гартмана была нарисована ёлочная игрушка, изображающая щипцы для колки орехов («щелкунчик») в виде карлика на кривых ножках. У Мусоргского игрушка становится живой. Фантастическое нелепое существо, которое по своему чувствует мир, мелодии характеризуют ужимки крадущегося гнома, можно словно понаблюдать как он перебегает с места на место, замирает и что то себе осмысливает. После достижения кульминации, композитор вновь возвращает тему«Прогулки», существенно сокращенную по сравнению с первым вариантом, она соединяет два номера.

«Старый замок». Мы подходим к следующему произведению искусства акварельному рисунку, написанному в Италии. Мы видим: старый средневековый замок, перед которым поет влюбленный трубадур. Печальная мелодия льётся из уст молодого музыканта. Задумчивость, взволнованность и печаль пронизывают эту музыку. Далее снова короткая прогулка до следующей картины.

«Тюильрийский сад». Роскошный сад недалеко от парижского дворца Тюильри наполнен светом и радостью. Маленькие дети резвятся и радуются жизни в компании нянюшек. Ритм музыки полностью соответствует детским дразнилкам и считалкам. Веселье и смех детей пытаются успокоить няни, поэтому в номере две темы - одна из них изображает неугомонных детей, а другая няней. И вдруг резкий контраст.

«Быдло». Едет груженная повозка, телега на огромных колёсах, запряжённая волами. Тяжёлый шаг. Простая и неотёсанная мелодия крестьянина. Словно волы и возница, покорные судьбе, обречены заниматься своей работой до конца своих дней, безрадостная сторона жизни простого мужика показана здесь со всей ясностью. Музыка замирает. Слышится тема первого номера, здесь она звучит в миноре. Герой погружен в собственные мысли.

«Балет невылупившихся птенцов». Мы не сразу обратили внимание на следующий экспонат. Яркие эскизы к балету «Трильби» в постановке Мариуса Петипа для Большого театра. Это танец маленьких канареек, лёгкое и безмятежное скерцо. Комичность и прелестная наивность буквально пронизывают номер.

«Самуэль Голдберг и Шмуйле или Два еврея – богатый и бедный». По сюжету бедный еврей просит помощи у богатого, но тот не соглашается. В начале особенный колорит в теме богатого еврея создается при помощи «венгерской гаммы», голосуже бедного еврея присущи жалобные и стонущие интонации. Затем обе темы звучат вместе в мощном и грозном характере. Последнее слово оказывается за богачом.

«Лимож. Рынок. Большая новость». В маленьком городке во Франции на рынке собрались самые отъявленные сплетницы. Гул разговоров не останавливается ни на секунду. Вокруг царит дух суеты и веселья. Один из самых веселых и жизнерадостных номеров сюиты. В рукописи Мусоргский вначале сделал по-французски забавные пометки о том, какие сплетни можно было услышать на рынке (затем он их вычеркнул): "Большая новость: Г-н Пимпан де Панта-Панталеон только что нашёл свою корову Беглянку. — Да, сударыня, это было вчера. — Нет, сударыня, это было позавчера. Ну да, сударыня, корова бродила по соседству. Ну нет, сударыня, корова вовсе не бродила... г-жа де Рамбурсак приобрела себе прекрасные фарфоровые зубы, между тем как у г-на де Панта-Панталеона мешающий ему нос всё время остаётся красным, как пион". Но внезапно взор попадает на другую картину, музыка резко обрывается...

«Катакомбы». Всё словно застыло, безысходность и боль главенствуют в данном номере. Интонации жалобы передают ужас от увиденного. Мы находимся в Римской гробнице в Париже.

«С мертвыми на мертвом языке». В основу положена тема прогулки, которая звучит медленно и трагично. Ощущение скорби. Тремоло в высоких регистрах скрипок создает атмосферу напряженности. Постепенно происходит переход в мажор, что означает, что человек смирился с уготовленной ему участью.

«Избушка на курьих ножках или Баба-Яга». У Гартмана был эскиз изящных бронзовых часов в виде избушки на курьих ножках. Однако фантазия Мусоргского изобразила совершенно другое — мощный динамичный образ колдуньи Бабы-Яги. Специальные звуковые «кляксы» изображают небрежность и «грязь» в образе Бабы-Яги, угловатость и напряжение. Динамичный номер завершаетсяфантастическим «полётом в ступе», который неожиданно «врезается» в первый аккорд Финала.

«Богатырские ворота. В стольном городе во Киеве». Картина Гартмана была сделана в древнерусском стиле — глава со звонницей в виде богатырского шлема, украшение над воротами в форме кокошника. Ворота создавали образ древнерусской столицы Киева. У Мусоргского музыка этого номера наполняет пространство, набирает силу и мощь, рисует развёрнутую картину ликования и воспринимается как грандиозный торжествующий финал. Тема чередуется со строгим церковным распевом. Подобные контрасты позволяют выразить богатый эмоциональный спектр. Последние такты «Картинок с выставки» завершаются монументальным и непоколебимым характером звучания основной темы в двойном расширении украшенной ударами огромных праздничных колоколов.

 

2 отделение: 

Николай Римский-Корсаков (1844 - 1908) – русский композитор, педагог, теоретик, дирижер, как и М. Мусоргский участник музыкального творческого содружества «Могучая кучка». В 1888 году сочинена сюита для большого оркестра «Шехеразада», которая стала одной из вершин симфонического творчества композитора. В основе «Шехеразады»- некоторые из широко распространенных в разных изданиях арабских сказок сборника «1001 ночь».

 

Предисловие к партитуре:

«Султан Шахриар, убежденный в коварстве и неверности женщин, дал зарок казнить каждую из своих жен после первой ночи; но султанша Шехеразада спасла свою жизнь тем, что сумела занять его сказками, рассказывая их ему в продолжение 1001 ночи так, что, побуждаемый любопытством, Шахриар постоянно откладывал ее казнь и наконец совершенно оставил свое намерение. Много чудес рассказывала ему Шехеразада, приводя стихи поэтов и слова песен, вплетая сказку в сказку и рассказ в рассказ». 

1 часть. «Море и Синдбадов корабль» — в начале дан образ грозного султана Шахриара, затем вступает нежная мелодия скрипки соло, - это прекрасная Шехеразада. Далее эпизод за эпизодом композитор рисует безбрежные морские просторы, могучие волны, непревзойденным певцом которых он был — моряк, дважды совершивший кругосветное плавание и как никто из композиторов умевший воплощать образы водной стихии.

2 часть. «Фантастический рассказ царевича Календера» — начинает тема Шехеразады, вслед за которой солирующий фагот исполняет прихотливую восточного склада мелодию, богато орнаментированную. Это рассказ о восточных чудесах царевича Календера, все более и более взволнованный и увлекающий. Разворачивается картина битвы. Ритмически острый возглас тромбонов, — тема битвы. Батальный эпизод прерывается развернутой каденцией кларнета. С пронзительным свистом высоких деревянных инструментов, звучание которых перекрывает флейта-пикколо, начинается следующий эпизод: проносится сказочная птица Рух. Повторяется картина битвы. «Кажется, будто слушатели не могут сдержать волнения и горячо обсуждают описываемые события»

3 часть. «Царевич и царевна» — спокойный темп Andantino quasi allegretto имеет две основные темы: Царевича — лирическую, плавную, танцевального склада, с внезапно вторгающимися пассажами, — и Царевны, сходную с первой, но более оживленную, кокетливую, с изящным сопровождением малого барабана, выбивающего прихотливые ритмические фигуры. Эти темы повторяются, варьируются, обогащаются новыми оркестровыми красками.

4 часть. «Багдадский праздник. Море. Корабль разбивается о скалу с медным всадником. Заключение» — эта часть богата различными образами. Ее вступление — первая тема первой части, которая здесь меняет свое значение. Это уже не грозный Шахриар и не морские просторы, а радостный сигнал к началу праздника. Бурно и неистово вступает главная тема праздника. Разворачивается картина с различными сменяющими одна другую мелодиями, c искусным вплетением всех предыдущих тем и образов, знакомые персонажи мелькают среди веселящихся. Внезапно, на кульминации праздника, меняется картина: начинается буря. Мощный, фортиссимо, аккорд медных духовых, поддержанный гулким звучанием тамтама, рисует момент, когда корабль разбивается о скалу. Задумчиво и спокойно исполняет каденцию Шехеразады скрипка. Звучит некогда грозная, а теперь смягчившаяся тема Шахриара.

 

Анатолий Лядов (1855 - 1914)

«Волшебное озеро» — это сказочная импрессионистичная картинка. Она по существу соткана из отдельных гармонических и тембровых приёмов. Сам автор писал: «Как оно картинно, чисто, со звёздами и таинственностью в глубине, а главное — без людей, без их просьб и жалоб...». Картинный, музыкально-живописный замысел этого произведения определил характер оркестровки, отбор определенных типов фактуры и гармонических средств. Так, колышащаяся фигурация струнных рисует зыбкую поверхность озера, искристое стаккато флейт и звонко отрывистые «блестки» челесты с арфой — создают образ ночного неба в легкой облачной дымке, сквозь которую временами проглядывают мерцающие звезды...

Открытие концертного сезона 2019/2020 состоится 8 октября в Дворце Профсоюзов. 

 

Подробности на сайте: www.metamorphose.by

- Помнишь, я желала всем бюрократам гореть в аду?
- Ну?
- Я передумала. Их нужно направлять в рай. Но чтобы на входе у них документы не принимали, и отправляли на доработку!

еще

Нужна ли Беларуси интеграция с Россией?