Коптский апокриф рассказал новую версию о казни Христа

19.03.2013 11:05
Архив Редакция

Нидерландский переводчик и составитель Рулоф ван ден Брук из университета Утрехта в книге "Псевдо Кирилл Иерусалимский о жизни и Страстях Христовых" представил коллекцию апокрифических произведений, содержащих неупомянутые в Евангелиях сюжеты из жизни Иисуса Христа. По-новому взглянуть на последние дни земной жизни Христа позволит перевод текстов на коптском языке, написанных около 1200 лет назад.

Два манускрипта были обнаружены в коптском монастыре Святого Михаила в Ливийской пустыне в 1910 году. Впоследствии они попали в коллекцию американского предпринимателя Джона Моргана, один из них оказался в музее университета Пенсильвании, другой – в библиотеке-музее Моргана в Нью-Йорке, передаю "Вести".

Автор манускрипта утверждает, что Христос был схвачен во вторник, а не в четверг. А перед пятничным распятием он даже ел в доме прокуратора Иудеи Понтия Пилата и благословил весь его дом. Римский наместник готов был пожертвовать своим сыном, ради сохранения жизни Иисусу. В ответ на это Иисус успокоил Пилата, а затем отказался, добавив, что он мог бы уйти и сам, если потребовалось бы. "Тогда на глазах у Пилата Иисус стал бестелесным и невидимым в течение некоторого времени".

Автор раскрывает также ранее не упоминавшиеся способности Христа к перевоплощению. В доказательство приводятся слова Иуды: "Как же мы Его поймаем, ведь Он никогда не бывает в одном обличии. Он может обернуться краснокожим или белым, темнокожим или мулатом, Он может выглядеть как аскет, стать молодым или старым", передает Итар-Тасс.

Возможно, именно способностью Сына Божьего менять форму был продиктован поцелуй Иуды – таким образом он дал знать готовящим арест стражникам, кто из присутствующих является Иисусом.

Под текстом рукописи стоит имя святого Кирилла Иерусалимского, жившего в IV веке, но ван ден Брук сомневается в том, что автор подписался своим настоящим именем, а скорее заимствовал имя святого. Комментируя неизвестное ранее предложение Пилата пожертвовать жизнью своего сына ради Иисуса, профессор отмечает, что указание на это в манускриптах еще не означает, что события развивались именно таким образом. Эти тексты соответствуют коптской и эфиопской христианским традициям почтительного отношения к личности Понтия Пилата и скорее отражают представления о жизни Христа локальной группы людей 1200 лет назад.

Как вам новость?