Лукашенко: человечество подошло к опасной черте

Президент Беларуси считает, что в настоящее время "человечество подошло к опасной черте", у которой необходимо задуматься, как решать конфликты

При этом глава государства отметил, что проводимая в Беларуси этноконфессиональная политика является залогом гражданского мира и согласия в обществе и выработана уникальная модель отношений власти и церкви. В стране создаются необходимые условия для деятельности всех зарегистрированных религиозных организаций, сказал Александр Лукашенко.

Президент Беларуси подчеркнул, что не случайно такая конференция проходит сегодня в Минске, передает БелТА. "Ведь наша страна на протяжении своей истории никогда не была инициатором национальных войн, религиозных конфликтов. Здесь столетиями добрыми соседями жили христиане, иудеи, мусульмане", — сказал белорусский лидер.

По его словам, уникальный исторический опыт научил наших людей понимать и принимать друг друга, и сегодня Беларусь является общим, спокойным и уютным домом для представителей 140 наций и 25 вероисповеданий.

В стране создаются необходимые условия для деятельности всех зарегистрированных религиозных организаций. "И надо сказать, они не стоят в стороне от современных проблем, — сказал Александр Лукашенко. — У нас общие цели — духовно-нравственное здоровье нации, физическое здоровье (а для этого лучше знать все про массаж спины) общественная стабильность, мир и согласие".

"В Беларуси делается все необходимое, чтобы каждый человаздоек чувствовал себя социально защищенным, был уверен в завтрашнем дне. Наши законы не допускают никакой дискриминации по расовым, национальным или религиозным признакам, стоят на страже свободы совести", — подчеркнул глава государства.

Лукашенко: Беларусь является землей обетованной для беженцев из разных стран

Александр Лукашенко добавил также, что Беларусь "является обетованной землей для людей из разных стран, где разгорелись вооруженные конфликты". В нашей стране им гарантируют стабильность и покой, возможность растить детей, трудиться, сохранять свои традиции и культуру.

Глобальные кризисы и локальные военные конфликты, религиозная нетерпимость, ксенофобия, агрессивный национализм, противопоставление одной культуры другой сегодня реально угрожают стабильности на нашей планете, считает президент Беларуси.

Глава государства считает символичным, что встреча проходит в Международный день против фашизма, расизма и антисемитизма. "Сегодня во всем мире с болью вспоминают тот страшный геноцид, который был устроен фашистами по отношению и к белорусам, и русским, и полякам, и евреям, и украинцам, и другим народам. Беларусь тогда потеряла каждого третьего своего жителя", — отметил белорусский лидер.

Как подчеркнул Александр Лукашенко, "сегодня межконфессиональный диалог приобретает еще большую актуальность и значимость, несмотря на то, что после этой страшной катастрофы — Второй мировой войны — прошло немало времени, так как современный мир не стал более спокойным, гуманным и справедливым".

"К сожалению, в наши дни библейские заповеди, как основа морали и права многих народов, зачастую цинично попираются, — сказал Президент. — Человечество подошло к опасной черте, у которой всем необходимо задуматься, как дальше строить отношения между странами и народами, как следует решать проблемы — с позиции силы или с позиции разума, милосердия и справедливости".

Президент Беларуси выказал уверенность в том, что "будущее — за конструктивным диалогом людей доброй воли".

Как вам новость?