ФБР составило словарь интернет-сленга

Документ состоит из 83 страниц и содержит почти 3000 слов и сокращений, которые часто употребляются в англоязычном сегменте Twitter, Facebook, MySpace и других социальных сетях.

В интернете появился словарь интернет-сленга, который был составлен специалистами Федерального бюро расследований США. Документ состоит из 83 страниц и содержит почти 3000 слов и сокращений, которые часто употребляются в англоязычном сегменте Twitter, Facebook, MySpace и других социальных сетях.

Однако несмотря на то, что список содержит большое количество аббревиатур и выражений, истолкованных верно и они на самом деле могут пригодиться, в предложенном глоссарии обнаружилось множество выражений, способных озадачить большинство активных пользователей интернета. Частота их использования также намекает на то, что популярными и общеупотребительными они вовсе не являются.

Наример:

  • BFFLTDDUP – best friends for life until death do us part – «лучшие друзья навсегда, покуда смерть не разлучит нас» – употребляется в Twitter 414 раз;
  • IITYWIMWYBMAD – if I tell you what it means will you buy me a drink? – «купишь мне выпивку, если я скажу тебе, что это значит?» – 250 раз;
  • BTWITIAILWY – by the way, I think I am in love with you – «кстати, я тебя, кажется, люблю» – 535 раз;
  • BTDTGTTSAWIO – been there, done that, got the T-shirt and wore it out – «плавали, знаем» – целых 47 раз.

Полный список выражений вы можете найти по этой ссылке.

Подобного рода малоизвестных выражений нашлось немало. Автор заметки в The Washington Post сокрушается, что за деньги налогоплательщиков ФБР, как обычно, получило не слишком качественный продукт. Который лишний раз подчеркивает, сколь велико отставание госслужб от развития интернета и технологий, — притом, что как раз экспертам ФБР не помешало бы быть в курсе последних веяний, чтобы эффективно бороться с преступлениями в интернете.

По материалам obozrevatel.com

Как вам новость?
Головоломки