Кастинг диктора

17.01.2011 11:17
Реклама

Кем бы Вы ни были и какие бы цели не преследовали, если Вам поручили выбор дикторского голоса, в первую очередь Вам точно определиться с Вашими собственными целями. Есть довольно широкий диапазон голосов и не каждый из них идеально подойдёт к любому проекту по озвучиванию.

Кастинг диктора

Одни проекты могут требовать
телевизионной, репортерской подачи материала, другие — те же самые ТВ,
но уже в промо версии, и вполне может быть, Вам понадобится диктор с
определёнными театральными навыками…. Но даже если отложить в сторону
дикторские навыки, как таковые, следует учитывать, что не каждый диктор,
как личность подойдёт к определённым ролям в озвучке.

Есть категория дикторов, голоса которых хорошо использовать в
коротких ТВ видеороликах. Начитка такого диктора должна быть весьма
динамичной, что бы уложиться в ограниченный и, обычно ужатый до
минимума, дорогостоящий ТВ ролик. Это явно не будет диктор с
успокаивающим, вкрадчивым голосом. Этого голос должен достучаться до
внимания потенциального покупателя. Этого голос дожжен быть услышан
через домашние беседы за семейным столом, должен перекричать внутренний
диалог слушателя, его фантазии или переживания о предстоящем разговоре с
начальником…. Именно такой голос нужен для того, что бы привлечь
внимание за короткий промежуток времени. Но когда речь идёт о чём-то
выходящем за рамки 60 секунд, скажем, о многочасовой озвучке аудиокниги,
или, скажем дикторе для бизнес-презентации
солидной компании — такой голос будет не самым лучшим выбором. В данном
случае Вам понадобится более вдумчивая начитка и соответственно, голос
диктора-актёра.

Дикторы, которые идеально подойдут для озвучки аудиокниги, должны
обладать способностью удерживать внимание слушателя на протяжении
долгого промежутка времени. Они должны уметь передавать голосом
различные настроения и создавать требуемую атмосферу искусством
интонирования. Так же высоко ценится умение диктора для записи аудиокниг
менять тональность голоса для «переключения» между ролями персонажей
книги. Голос чтеца аудиокниги или презентационного фильма не должен быть
резким, что бы ни напрягать слушателя, и не должен быть мягким, что бы
ни усыпить слушателя. Голос и мастерство диктора должны передавать чувства теплоты, злости, страха — чего угодно, о чём идёт речь в фильме, аудиокниге или подкасте.

Конечно, всё на самом деле гораздо сложнее, чем было описано выше.
Нельзя просто сказать, «Мне нужно отрекламировать автомойку, дайте мне,
пожалуйста, трёх дикторов для автомоек — я выберу одного». Вы должны
учитывать стилистику каждого определённого диктора, его личность, потому
как, озвучив один и тот же проект двумя разными, пусть и похожими,
голосами, всегда получите абсолютно разный продукт на выходе. Сколько
дикторов на свете, столько и голосов для Вашего продукта!

Как вам новость?