Первый покажет новую международную экранизацию романа «Война и мир»

Третьего марта Первый национальный телеканал начинает премьерный показ новой экранизации романа Льва Толстого «Война и мир»

Премьера новой экранизации одного из величайших эпических произведений европейской литературы – романа Толстого «Война и мир» – с большим успехом прошла в Италии, Франции, России и др. странах.
Теперь ее смогут увидеть и зрители Первого канала, сообщается в пресс-релизе Белтелерадиокомпании.

Масштаб проекта поражает воображение: в его создании принимали участие пять стран (Италия, Франция, Россия, Германия, Польша), бюджет составил 26 млн. евро. Картина является самым дорогим европейским телепроектом последнего времени. За два года работы были отсняты 15 тыс. эпизодов, использованы пять тысяч костюмов.

В четырех сериях нам предстоит увидеть все основные события романа, но в адаптированном для европейского зрителя (в массе своей никогда не читавшего «Войну и мир») виде. Действие сериала переносит зрителей сначала в Россию 1805 года, а затем на войну 1812 года. Параллельно с военными событиями фильм освещает различные стороны светской жизни Петербурга и Москвы, российской провинции и стана наполеоновских войск. В ленте будут и жестокие сражения при Аустерлице и Бородино, отступление французской армии и пожар Москвы, помолвка Наташи с Андреем и страдания Сони, и прочие значимые моменты эпопеи. Судьбы центральных персонажей коварным образом переплетаются друг с другом, что приводит к неожиданным, порой счастливым, а порой трагичным последствиям… 

Инициатором создания фильма стало итальянское государственное телевидение RAI. Режиссером «Войны и мира» является австриец Роберт Дорнхельм, известный зрителям как постановщик фильма «На Запад». Сценарий написан итальянцами Лоренцо Фавеллой и Энрико Медиоли («Однажды в Америке»). В главных ролях снимались француженка Клеменс Поэзи (Наташа Ростова), завоевавшая популярность в фильме «Гарри Поттер и кубок огня», итальянец Аллесио Бони (Андрей Болконский) и немец Александр Байер (Пьер Безухов), известный зрителю по фильму «Гуд бай, Ленин!». Элен Курагину сыграла дочь Микеле Плачидо Виоланте Плачидо. В роли Марьи Болконской также снялась итальянская актриса Валентина Черви. Старого князя Болконского сыграл хорошо известный в России англичанин Малкольм МакДауэлл.

Приняли участие в съемках и российские актеры – Игорь Костолевский в роли императора Александра I, Дмитрий Исаев исполнил роль Николая Ростова, а Владимир Ильин перевоплотился в полководца Кутузова. Кроме того, с российской стороны съемки сериала лично контролировал в то время советник президента России Сергей Ястржембский.

Новый сериал «Война и мир» – это четвертая попытка воссоздать на экране роман Льва Толстого. Впервые «Войну и мир» перевели на язык кинематографа в 1915 году Владимир Гардин и Яков Протазанов. Всемирную известность получила киноверсия романа, снятая в 1956 году Кингом Видором. В этом фильме главные роли исполнили Одри Хепберн, Мел Феррер и Генри Фонда. Ленту номинировали на «Оскар»… Но статуэтка досталась экранизации романа, созданной Сергеем Бондарчуком почти 10 лет спустя.

Авторы новой версии романа не любят сравнений с двумя известнейшими экранизациями «Войны и мира» Кинга Видора и Сергея Бондарчука. «Я пытался сделать свой фильм, – говорит режиссер Роберт Дорнхельм. – Фильм, который был бы, прежде всего, очень эмоциональным. Люди идут на войну, чтобы, возможно, вернуться лучшими людьми. Именно об этом я и хочу рассказать».

Съемки проходили в Литве, Польше, Австрии, Италии, России. Например, эпизод «Военный совет в Филях» снимали в интерьерах Музея народного быта в городке Румшишикес. Несколько эпизодов фильма снимали в Санкт-Петербурге. Так, над сценой ограбления французами Москвы работали в пригороде Питера – Пушкине. Свадьбу Пьера и Элен снимали в Петропавловской крепости. А для сцены бала Наташи Ростовой был выбран дворец Великого князя Владимира Долгорукого (ныне Дом ученых им. М. Горького РАН).

В новом сериале «Война и мир»  задействовано 7000 актеров, большинство из них — в батальных сценах. Фильм снимался на английском языке, но в каждой из стран картина была переозвучена. На русский язык фильм дублировали: Ольга Будина (Наташа Ростова), Пётр Иващенко (Пьер Безухов), Даниил Страхов (Андрей Болконский), Павел Майков (Анатоль Курагин), Ольга Кабо (Элен Курагина), Анна Большова (Мария Болконская).

Режиссеры: Роберт Дорнхельм, Брендон Донисон.

В главных ролях: Александр Байер, Клеменс Поэзи, Алессио Бони, Малкольм Макдауэл, Андреа Джиордана, Бренда Блетин, Виоланте Плачидо, Дмитрий Исаев, Владимир Ильин, Игорь Костолевский.

Сериал будет демонстрироваться на Первом в 21:50. 

Как вам новость?
Головоломки