Юрий Демидович споет "Волшебного кролика" по-белорусски

Автор взбудоражившей весь рунет песни "Волшебный кролик" 13-летний белорус Юрий Демидович перевел ее текст на белорусский язык

"Да, остались, только переведены на наш родной язык. "Чароўны трусік малюе крэйдай плюсік!". Все это останется, будет чудесно и смешно. Я вчера сам увидел текст, и мне было очень приятно. Название такое — "Чароўны трусік". Есть в этом слове такая… типично белорусская любовь", — сказал Владимир Глушаков в интервью "Еўрапейскаму радыё для Беларусі".

Тем временем репетиторы по рисунку мальчика говорят, самого Юрия Демидовича сейчас лучше не беспокоить. "Он мальчик очень эмоциональный. Это надо беречь. Мальчик со стержнем такой. Настоящий белорус! Выглядит, как белорус, и такие у него повадки. Хитроватый такой, умный. Волшебный!" — рассказал Владимир Глушаков.

В ближайших планах Юрия Демидовича после исполнения "Волшебного кролика" на белорусском языке перевод песни также на украинский, английский и немецкий языки.

Как вам новость?
Головоломки