«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

14.02.2013 06:08
Спорт Редакция

Нынешний Гродно — интересный компот из пресс-конференций, декорированного стадиона ЦСК «Неман», клубного автобуса БАТЭ, разномастных саунд-чеков, исторической архитектуры, еврокубкового дебюта города, турецкого шума, твитов Виталия Родионова и дня Святого Валентина. Корреспонденты Goals.by прожили один день в ожидании официального старта футбольного сезона, который состоится на западе страны.

— Ты завивку сделал?

— Нет :).

— И волосы покрасил?

— Нет :).

Николай Ходасевич и наш пытливый фотограф живо общаются. Скоро официальный старт футбольного сезона — из-под снега ландышами начинают показываться белорусские журналисты. Вот программа «Время футбола» возобновит выход на этой неделе.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Пресс-центр начинает полниться представителями СМИ. Надо отметить — ничего себе такой пресс-центр.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Из-за задника, декорированного логотипами Лиги Европы и уефовских партнеров, игриво выглядывает эмблема Олимпийского комитета. Деловито указывает на хозяина помещения. С декорациями, кстати, все в порядке. Гродненская арена украшена, как нужно.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Упоминания неугодных дотошной УЕФА рекламодателей скрыты.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

А должные растяжки привезли в Гродно еще на старте недели из Голландии.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Говорят, УЕФА в этом смысле очень заморочен. После того, как заканчивается групповая стадия какого-нибудь еврокубка или проходит его финал, растяжки и баннеры обязательно утилизируются. То есть, никаких тебе трофеев…

С собой на пресс-конференцию Виктор Гончаренко за компанию взял Дмитрия Лихтаровича.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Многоопытный и мегазаслуженный полузащитник в свои без пары недель 35 горазд творить на поле крутые вещи, но медианагрузка ему в тягость. И эту тяготу Деду скрывать удается с трудом.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Ответив с выдохом на несколько вопросов, похожий со своей бородой то ли на лесника, то ли на адепта русского рока Лихтарович дождался заветного «Давайте отпустим игрока» и, показалось, даже испытал облегчение, покидая зал.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Гончаренко же на опыте довольно спокойно ответил на стандартные вопросы. И, о да, конечно же в зале нашелся человек, который задал вопрос о шансах. Услышав это, Виктор Гончаренко принялся улыбаться и спрашивать: «Как будет «50 на 50» по-турецки?»

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

— Гончаренушка милый, когда пытается шутить,— последовала женская реакция. 

Женя Лебедь работает в газете «Вечерний Гродно». Мы когда-то сотрудничали в «ВоФовскую» бытность.

— Ну, что тут у вас творится?

— А как ты думаешь? Мы в последнее время только о БАТЭ и пишем. Матч с «Фенером» — самая актуальная тема для города.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

В последний раз город столь же шумел по футбольному поводу в июне 2009-го. Тогда по инициативе Бернда Штанге национальная сборная продолжила гастролировать по Беларуси почти как Владимир Ухтинский. Вслед за Гомелем матч главной команды страны принял Гродно. Все вышло круто. Геннадий Близнюк и Сергей Корниленко забили по два мяча, наши победили 5:1, Бернду Штанге подарили какую-то синюю вазу, все остались довольны, визжа от восторга. Вот.

И если Гродно имеет опыт организации матчей сборных, то еврокубковых пока нет. Удивительное дело. Все же «Неман» вроде как команда с историей, достижениями и все такое. Но это по ощущениям, а по архивам выходит, что главный клуб гродненской области трижды участвовала в еврокубках. И во всех случаях принимал соперников в Минске.

Забавно, но еврокубковый дебют Гродно пройдет без «Немана»… Хотя аншлаг на стадионе местного спорткомплекса все равно случится. Стадион этот способен вместить в свои трибуны всего только 8500 зрителей. Печалька. Реально печалька. Кажется, у гродненцев присутствует здоровый интерес к матчу. Все же очереди за билетами занимались в три часа ночи. И почти наверняка будь вместимость стадиона чуть большей, они бы обеспечили здоровскую явку.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Надо отметить, гродненцы, которым не случится побывать на стадионе, смогут увидеть футбол в самом центре города. На Советской площади. Там расположен большой экран, на который дадут картинку матча. Местные власти долго договаривались о реализации подобной задумки с БГТРК и все же договорились. В последний раз футбол на Советской площади крутили, когда в Гродно играли сборные Беларуси и Андорры. К слову, по диагонали от экрана находится гостиница «Неман». Там поселилась делегация «Фенербахче». БАТЭ же традиционно разместился в гостинице «Турист». Отель имеет сертификат на три звезды.

— А тут есть хоть одно здание без таблички «Гісторыка-культурная каштоўнасць»? — спрашивает восторженный Ивулин, приехавший в Гродно впервые.

— Очень на Вильнюс похоже, — делится Бужан, тоже приехавшая в Гродно впервые.

И действительно в Гродно прекрасно. Это очень компактный, милый и атмосферный город. Только тут можно оценить виды спортивной инфраструктуры, столь прекрасно гармонизированной с исторической архитектурой.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Стадион тоже был бы мил и предельно хорош, если бы не отдаляющие поле от зрителя легкоатлетические дорожки.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

В канун еврокубкового дебюта работники здешнего спорткомплекса всеми возможными способами облагораживают территорию. Проверяют фонари.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Красят лавки.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Ответственные за доматчевую часть люли обучают детей правильно размахивать флагом с лого Лиги Европы.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Дяденьки дополняют газон подле углового флага синтетическими шматами, чтобы игрокам было, где брать разгон для подачи.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Одним слово, деятельность очень бурная.

И это при том, что из-за нежданного снегопада на объекте едва не случился кризис. Ввиду погодного ненастья на территории спорткомплекса «Немана» устроили масштабный саммит всех городских дворников. Они умело двигали метлами, в итоге преуспев в расчистке снега. «Вечерний Гродно», кстати, рассказал сюрреалистическую историю о том, как этот снег увозят в Каложский парк. Причина такова: «Потому что он не простой: в нем есть примесь дорогостоящей крошки, которой посыпают футбольное поле. Поэтому на полигон его отправлять нельзя. Через несколько дней ценный снег отвезут обратно на стадион. Кстати, Коложский парк для разгрузки выбрали неслучайно: там есть твердое покрытие». Вот такая прекрасная история о любви человека к резиновой крошке.

О другой любви  — человека к человеку другого пола — ввиду даты проведения матча в Гродно много шутят. Все же игра состоится в день святого Валентина. В предыдущий раз женщины работников БАТЭ столь же не были довольны рабочей занятостью своих мужчин три года назад. Тогда борисовская команда встречалась с «Нафтаном» в матче за Суперкубок аккурат восьмого марта. Кстати, в нынешнем году состоится его ремейк. Правда, в удобную дату 17 марта.

Переводчица Александра — уроженка Гродно. Приехала в родной город из Минска отработать матч с «Фенербахче».

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

— Слушайте, а где вы турецкий выучили?

— А я еще учу. На третьем курсе инъяза.

— И что, турецкий сейчас актуален?

— Очень. Турки ведь везде. У них очень много бизнеса в русскоязычных странах.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Те турки, что сейчас пребывают в Гродно, в основном заняты спортивной журналистикой. Один из них оказался чрезвычайно полезным. Ретранслятором его полезности выступил наш кудрявый блогер Николай Ходасевич.

— Хочешь фактуркой поделюсь?

— Делись.

— Подошел турок. Говорит, что вообще ни разу не верит в победу «Фенербахче». Команда сейчас разобранная. Это все в Турции обсуждают.

На самом деле в Турции очень сильно чувство патриотизма и всякой разновидности привязанности. То есть не такого, как у нас. Дескать, вот играет белорусская команда, давайте поддерживать ее всем оркестром. Турецкие журналисты, которые интервьюировали Виктора Гончаренко еще в Белеке, также обозначили свой антагонизм по поводу «Фенербахче»:

— Мы болеем за «Трабзонспор». В этом соперничестве однозначно за БАТЭ. И знайте, когда приедете играть к нам с «Фенербахче», вас поддержат болельщики всех других турецких команд.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Кстати, помимо переводчицы Александры отработать матч с «Фенербахче» на родину приехал и Максим Бордачев. Он здешний уроженец.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

И если брестчан в БАТЭ, как китайцев, в наличии мощный клан могилевчан, то представителей Гродненщины только пара. Упомянутый Бордачев да Александр Юревич, который родом из Лиды.

Отработав день в Гродно, Виталий Родионов увенчал его следующим твитом: «На «синтетике» в Гродно сэкономили! А поле в очень хорошем состоянии для этого времени. Спасибо за это работникам ЦСК. Теперь дело за нами!:)))»

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Воистину, сограждане, здешнее поле с искусственным покрытием просто убитое. Выглядит совершенно ниочемно. С него даже вода толком не уходит.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Правда, Виктор Гончаренко не стал капризничать по данному поводу. Мол, накануне поработали в Минске на пластмассе, поработаем сегодня в Гродно — ничего. Хотя гродненская и минская пластмассы при всем уважении — две разные истории. Просто делегат матча проявил какую-то удивительную заботу об основном поле. Неестественно сочно-зеленом для февраля.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

И все же БАТЭ достаточно бодро отработал предматчевую тренировку на гродненской синтетике. К полю борисовчане подъехали на автобусе. Виктор Гончаренко вышел из автобуса летящей походкой.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Вслед за ним показались игроки.

— Ты уже сюда успел добраться :), — юморил Михаил Сиваков.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

— О, снова ты :), — вторил партнеру Дмитрий Бага.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

А Александр Павлов респектовал нашему фотографу.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Настроение вообще приподнятое.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Тренировка сама по себе, по крайней мере, в своей открытой части, особо информативной не стала. Установка.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Кружение по полю.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Стретчинг. Размтинка.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

А потом — все. По крайней мере, для журналистов. Для жителей, к примеру, этого разукрашенного в клубные цвета БАТЭ дома тренировка была полностью открытой.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Как и для простых прохожих.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Бродя по территории стадиона можно было узнать, что в венце тренировки борисовчане отрабатывали действия при подаче угловых.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

— Мне турки сказали, что сегодня их будет 15, — информирует переводчица Александра. 

— Хм… А заявки на аккредитацию мне подавали 38 турок, — парирует пресс-атташе БАТЭ Сергей Дашкевич.

В итоге оказалось, что турки обманули Александру. Было их что-то около 22-25. Но эта многоголосая орда подчас пресс-конференции Айкута Коджмана клокотала и вообще заполнила собой весь эфир.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Очень неспокойные ребята, надо отметить. Таких децибельных нагрузок Олимпийский пресс-центр спорткомплекса «Немана», кажется, еще ни разу не испытывал.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

В 18:30 должен был состояться прилет делегации «Фенербахче». Должен был и в итоге состоялся. Аэропорт располагается в 18 километрах от Гродно. На стадии организации путешествия турок в Беларусь его успели проинспектировать представители стамбульского клуба и авиакомпании Turkish Airlines. Очень крутой конторы, которую рекламируют Лео Месси и Кобе Брайант…

Главком «Фенербахче» появился в зале одетым в стильный деловой костюм.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Точно так же выглядел и пресс-атташе, отдаленно напоминающий мистера Бина.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

За всем происходивший внимательно наблюдал Франц Летяго.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Цивильный костюм Айкута Коджмана свидетельствовал об отсутствии последующей тренировки. Предматчевое занятие турки отработали на родине. Журналисты настойчиво спрашивали главного в «Фенербахче», почему так, почему все же нельзя было поработать на гродненской траве, оценив ее состояние.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

И ведь действительно вышло так, что накануне матча ни одна из команд не прочувствовала поляну, которая станет их ристалищем. Удивительное дело. Однако сразу по окончании пресс-конференции Айкут Коджман все же отправился на поле. Чуть потоптал траву. Турецкие журналисты снимали каждый его шаг с таким животным интересом, будто перед ними Брэд Питт во плоти.

«Как будет «50 на 50» по-турецки?». Предстартовая атмосфера матча БАТЭ — «Фенербахче»

Совершенно иное отношение к футболу и его персонажам, нежели у нас.

— Удивительно…

— Нет, вы что! — поправляет переводчица Александра. — У турок «Фенербахче» считается очень раскрученной командой. Интерес огромный. А что там творится на матчах…

— А вы были?

— Да.

— И как?

— Очень опасно. Больше не хочу :)…

Кстати, если Родионов твитил очень жизнерадостно, то Артем Радьков, судя по постам в его фейсбуке, был настроен умиротворенно и философски. Потратьте пару минут на чтение — довольно интересная штука.

Как вам новость?
Головоломки