В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

19.09.2012 08:19
Спорт Редакция

Письмо из Лилля. Вылизанная готика, мутирующая в граффити спальных районов. Живой Йоан Кабай и бельгиец, любящий Минск. Страсти по Эдену Азару. Живой, здоровый и задорный Александр Глеб, а также офранцуженная уроженка Омска. До того момента, как БАТЭ оформит почин в очередном групповом квесте ЛЧ, осталось всего чуть-чуть.

В накопителе появляется Александр Глеб. С интересом смотрит на монитор телевизора, транслирующего ОНТ. Заметно ободряется и затем кидает встречным журналистам: «Ребята, на выборы идти надо, а вы с нами летите :)». Хедлайнер БАТЭ расплывается в широкой улыбке. Начинается посадка — все потребные таможне процедуры пройдены.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Переправа из Минска в Лилль производит замену смурного утра с непонятными перспективами на улыбающийся солнцем полдень. Вслед за борисовским чартером на посадку заходит частный самолет. Через десять минут из здания аэропорта появляется… Йоан Кабай. Самый настоящий. Какой-то бешеный сюр, казалось бы. Однако все сходится. Француз родился в 11 километрах от Лилля и до 2011-го футболил в здешней команде.

— Я не хочу жить во Франции?

— Почему?

— Ну…

— Что «ну»?

— Неприятно, когда постоянно ждешь, что на тебя может напасть араб.

— А может?

— Не знаю. Если поведение гопников прочитывается, то этих понять невозможно.

Алина родилась в Солигорске. Учится во Франции третий год. Специальность — «информация и коммуникация». Освещает лилльскую побывку БАТЭ для «Салiдарнасцi». Подчас беседы на лифте меняем уровни Grand Stade Lille Métropole. Охранник рядышком. Не верит в существование белорусских журналистов. Смотрит все на нас, смотрит, и бедный не знает, что с нами делать. Но приходит в себя и даже начинает улыбаться добрыми глазами постаревшего Жерара Депардье, когда Алина обращается к нему на французском.

— Вы упомянули, что Азар покинул «Лилль», — общается французский журналист к Егору Филипенко на предматчевой пресс-конференции. — Как считаете, это обстоятельство серьезно ослабило «Лилль»?

— Думаю, на этот вопрос лучше сможет ответить наш главный тренер.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

После трех-четырех парированных вопросов защитник отправляется готовиться к тренировке.

А Гончаренко все же делится мыслями об уходе Азара чуть погодя.

— Азар ушел в «Челси». Теперь надо, наверное, уже говорить об оставшихся в «Лилле» игроках. Пайе, Мартен, Мавуба. Если я правильно произношу эти фамилии на французском.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Остаточный дух Азара все еще витает над Лиллем. Журналисты-аборигены продолжают бредить бельгийцем, несмотря на то, что тот уже заказал занавески для своей лондонской квартиры. Правда, в плане всефранцузской популярности его уверенно перегнал Златан Ибрагимович. Швед смотрит на прохожих испытующим взглядом почти с любой обложки.  

Лилль — это французский Бобруйск. Только с метро. И сохранившимися памятниками архитектуры. Население примерно такое же. Ну, на десять тысяч больше. Лилльчане… Жители Лилля мерно пересекают центральную площадь, которую обрамляют низкорослые готические здания. Студенты художественных школ не заморачиваются. Садятся прямо около фантанов и начинают рисовать. 

Из витрины книжного магазина глядят семь изданий «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери, выполненные на разных языках. В том числе на русском и казахском. Наверное, это действительно был казахский… С наступлением спальных районов центральная роскошь мутирует в стили попроще и многие стены, расписанные граффити.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Пара часов пути приводят в Вильнё́в-д’Аск. Grand Stade Lille Métropole — свежайшее из построенных здесь зданий. Наличие столь заметного спортивного сооружения заставляет ассоциировать это место с минской «Веснянкой».

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Появление Виктора Гончаренко в пресс-центре становится не только потребной предматчевому этикету галочкой.

— Нынешняя группа вот уже третья для вас. Стали ли вы увереннее по сравнению с, допустим, первым участие в Лиге Чемпионов?

— Я бы сказал, что к нынешнему старту мы подходим более спокойно. Тот опыт, что мы получили раньше, очень помогает готовиться к этим матчам.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

После единственного вопроса с белорусским паспортом продолжаются местные стенания по Азару. Может, и смешно, но правда, — так уж вышло, переводит для тренера БАТЭ соотечественник игрока «Челси».

— У вас хороший русский.

— Стараюсь, — БАТЭ уже принялся за тренировку, а Стен Ван Нихельсинг скромничает рядышком.

— Где учили?

— В Монсе. Я оттуда родом. А вообще я прошел стажировку.

— Где?

— В Минске.

— И как?

— Очень понравилось. Я почти каждый год возвращаюсь в вашу страну. Понимаете, очень много друзей.

Понимаем. Чего ж не понимать русский язык.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

В городе, где литр 95-го бензина стоит 1,619 €, жизнь идет своим чередом. О скором футболе практически нет упоминаний. Разве что газетчики выдают приличествующий матчу контент. «Прекрасный незнакомец, пришедший с востока», — романтический заголовок в La voix des sports. La voix du nord публикует интервью Орельена Монтарупа. «В белорусском чемпионате БАТЭ вне конкуренции» — значится в шапке. «But! Lille» также интервьюирует Монтарупа. «Не нужно думать, что шесть очков из шести в матчах с Борисовом уже решенный вопрос», — говорит экс-защитник «Динамо».

— Какого мнения среднестатистический европеец о белорусском футболе? — праздное любопытство, адресованное переводчику Гончаренко.

— Хорошего. Европейцы знают БАТЭ.

— А другие команды?

— Ну. Я-то жил в Минске, потому могу назвать «Динамо». А остальные европейцы вряд ли… Еще, кстати, знают очень хорошо сборную Беларуси. Прошлогодняя победа во Франции сделала вам серьезную рекламу.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Параллельно нашему разговору французский журналист, воровато стреляя глазами, начинает шептаться с работником УЕФА.

— BATE play in a traditional 4-4-2.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

В Лилльском аэропорте говенный Wi-Fi. В остальном все нормально. Тем более, когда настроение ничего и уши откладывает. К тому же мироощуение выправлял потешный оператор одного их французских телеканалов.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Парень метался подле автобуса, предоставленного БАТЭ, с маниакально вытаращенными глазами в поисках знакомых лиц. Может, искал Глеба. И, может, все-таки отыскал. Полднем в аэропорту или уже вечером на стадионе во время тренировки.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Занятие, которое является предтечей встречи с «Лиллем», традиционно было позволительным для просмотра на протяжении четверти часа. Предыгровая получилась тренировка базовой комплектации. Чуточку кругов вокруг поля. Стретчинг. Квадраты, в которых более молодые игроки с ощутимым удовольствием гоняли стариков, — Василюка и Лихатровича.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

Передачи в тройках. К примеру, Глеб перепасовывался с Филипенко и Рудиком. А Родионов, Сиваков и Василюк составили еще одну триаду. За небольшой трехминутный перебор можно было увидеть чуть тюнингованные беговые упражнения.

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

— Я думал, тут два лифта! А оказывается, 22. Еще ни на одном стадионе так не заморачивался! — работник пресс-службы БАТЭ сетует на то, что французские демоны едва не замуровали его во чреве стадиона.  

Есть, где замуровать, надо сказать. Grand Stade Lille Métropole — это такая здоровенная домина, обнесенная стеклобетонным панцирем. Выглядит очень величественно. Своды тоже впечатляют. Будучи человеком, который в последние три года не видел ничего круче стадиона «Центральный» в Гомеле, претерпеваешь интенсивный шок.

В некоторых стадионных местах еще не засохла шпатлевка. Натурально. Строительные последствия заметны практически повсеместно.

Это притом что в некоторых стадионных местах еще не засохла шпатлевка. Натурально. Строительные последствия заметны практически повсеместно. К примеру, в декорированном приземистыми столиками, барной стойкой и аккуратными диванами теплых тонов пресс-центре виднеется не оштукатуренная колонна. Сюрреалистически серая и грязная.

Трибуны этой громадины вмещают 50000 с хвостиком посетителей. Организаторы матча планируют, что зрители заполнят 40 тысяч мест. Работать на игре будут 60 пишущих журналистов и 23 фотографа. Да будет так — в подобном случае получится безбрежный океан эмоций. А это круто. Размах футбольных действий совсем не наш…

В ожидании матча "Лилль" — БАТЭ

В клубной секции «Лилля» в супермарткета Auchan можно купить розы местной команды за 13 евро. А еще пенал, магнитолу, будильник, полотенце, множество видов маек (обычных тишоток и поло), флаги, гели для душа, дезодоранты, декорированные клубным лого, etc. И на самом деле — французское умение причастить к футболу совершенно любую штуковину достойно всяческого восхищения.

Девушка на кассе чем-то отлична от других. Какая-то очень наша. Через секунду на бедже различается имя «Ekaterina». Тем временем «ПСЖ» насилует самооценку киевскому «Динамо».

— Bonsoir.

— Здравствуйте…

— А… Здравствуйте.

— Не удивляйтесь, мы на футбол приехали.

— Да? А играют Франция с Россией?

— Да нет…

Катя из Омска. В Лилле живет уже восемь лет после переезда родителей во Францию. Как объяснить специальность, которой обучается, по-русски, не знает. Говорит: «Медико-психологический профиль. Я job student».

— А русские тут часто появляются?

— Нет. Русские ведь такие, что сразу бросаются в глаза…

Выхолит, мы с журналистом БелаПАН Батенковым на русских не походим. Ну, и хорошо. Прощаемся тепло.

— Надеюсь, Лилль вам понравится хоть чуть-чуть, — говорит Катя и начинает принимать товары обитателей скопившейся за время ожидания очереди.

Как вам новость?
Головоломки