Рубрики
Мировые новости

Большинство французов поддерживают идею легализации публичных домов

Депутат французского парламента от правящей партии Союз за народное движение начала кампанию за легализацию публичных домов, сообщает The Times.Шанталь Брюнель, в прошлом месяце назначенная главой комитета по половому равенству, полагает, что создание «центров оказания сексуальных услуг» приведет к сокращению преступности и улучшению положения сексуальных работников.

По данным опроса, проведенного агентством CSA, 59% французов поддерживают идею возобновления работы публичных домов, запрещенных в 1946 году, пишет издание.

«Я предлагаю создать такие места, где покупка сексуальных услуг будет обеспечена медицинской, правовой и финансовой поддержкой», — цитирует The Times слова Брюнель.

Издание напоминает, что закон, принятый в 2002 году в бытность Николя Саркози министром внутренних дел, позволял полиции задержать любую женщину, чья внешность вызывала подозрения в том, что она занимается проституцией.

Закон Саркози привел к исчезновению проституток с центральных улиц французских городов, однако они переместились в более опасные переулки, парки и интернет.

По данным издания, около 30 тысяч французов зарабатывают себе на жизнь проституцией, 60 тысяч человек занимаются ею время от времени. Занятия проституцией, в отличие от сутенерства, во Франции разрешены, и проститутки должны платить подоходный и страховой налоги.

«Действительно, многие женщины занимаются проституцией по своей воле. Не будем слепы: проституция всегда существовала и всегда будет существовать», — приводит издание слова французского политика, сказанные в интервью Le Parisien.

Многие правозащитники были возмущены предложениями Брюнель, отмечает издание. Так, глава организации по защите прав парижских проституток Mouvement du Nid Брюно Леметр заявил: «Что за общество запирает своих женщин, чтобы те доставляли удовольствие мужчинам? Ни одна женщина не выберет такую работу по собственной воле. А те, кто утверждают обратное, просто избегают говорить об их страданиях», — цитирует издание.

По материалам The Times, перевод InoPressa