Рубрики
Мировые новости

Польская домработница рассказала в своей книге о нечистоплотности немцев

Польская домработница, пишущая под псевдонимом Юстина Поланска написала книгу, которая обещает стать бестселлером в Германии, сообщает The Independent.На страницах книги Под немецкими кроватями немцы предстают скрягами и грязнулями, 32-летняя писательница рассказывает, как они не выплачивают положенную зарплату и расставляли прислуге изощренные ловушки, чтобы проверить ее усердие.

Во время написания книги Юстина Поланска опиралась на свой 12-летний опыт работы уборщицей в домах состоятельных немцев.

«Надеюсь, плохие работодатели, с которыми я сталкивалась, прочтут книгу и начнут вести себя лучше. Я хотела, чтобы все, кто пользуется услугами домработниц, хорошенько задумались», — сказала Юстина в интервью The Independent.

По данным издания, после падения коммунистического режима в Германию приехало около полумиллиона польских уборщиц. Юстина надеялась выучиться на гримера, но мечта не сбылась.

«Как рассказывает Юстина, среди ее работодателей есть судьи, полицейские и юристы, но никто из них не пожелал нанять ее законно, все категорически отказались нести связанные с ее легализацией дополнительные расходы», — пишет газета. При этом один работодатель, полицейский, на службе отлавливал рабочих-нелегалов на стройках, а другой, судья, держал в своей квартире кустики конопли, конфискованные при обыске.

«Но самое омерзительное — подробные описания грязи, которую автору приходилось убирать: под кроватями она обнаруживала цельные ногти, разлагающийся труп хомяка и даже два вырванных зуба мудрости», — повествует автор. Представления о чистоплотности и аккуратности немцев — по большей части видимость, указывает Юстина.

Также описывает унизительные ловушки, которые утсраивали для нее хозяева, чтобы проверить честность или усердие. Однажды она нашла под кроватью несколько бумажных евро, разложенные нарочно. В другой раз некая пожилая женщина специально измазала заднюю сторону стульчака экскрементами, чтобы проверить, весь ли унитаз она моет», — повествует газета. Часто потенциальные работодатели, услышав, что она из Польши, отказываются от ее услуг или нецензурно оскорбляют.

«Некоторые думают, что уборщицы любят грязь и потому их можно смешивать с грязью», — заметила Юстина, поведав, как некая состоятельная дама хвасталась перед ней нью-йоркскими платьями, но заплатила за неделю вполовину меньше оговоренного.

Юстина заметила, что среди работодателей есть и приличные люди, которые называют ее мое сокровище и здороваются с ней на улице. «Но таких немного», — утверждает она.

По материалам:  Independent, перевод: InoPressa