Рубрики
Мировые новости

Президента Чили критикуют за сексистскую шутку

Когда политик говорит «может быть», он имеет в виду «нет», а если женщина говорит «нет», она имеет в виду «может быть», сообщил Пиньера своим коллегам.

«Знаете, чем политик отличается от женщины? — спросил президент Чили участников латиноамериканского саммита. — Когда политик говорит «да», это значит «может быть», когда говорит «может быть», это значит «нет», а если он говорит «нет», то он не политик».

«Когда же дама говорит «нет», это значит «может быть», когда она говорит «может быть», это значит «да», а если она говорит «да» — это уже не дама», — продолжил он.

Сенатор от чилийской оппозиции Химена Ринкон заявила о своем возмущении этим анекдотом, назвав его «пещерным и женоненавистническим». Она призвала лидера государства более подробно обрисовать отношение членов его партии к женскому полу.

«Подобные высказывания оскорбляют женщин и позорят нашу страну, — заявила Ринкон. — С точки зрения гендерной политики, они отбрасывают нас назад лет на 20».

Не оценила юмора Себастьяна Пиньеры и чилийский министр по делам женщин Каролина Шмидт.

«Наш президент любит отпускать подобные шуточки, но конкретно эта мне не понравилась», — написала Шмидт на сайте микроблогов Twiter.

Ее предшественница на министерском посту Лаура Алборнос, ныне представляющая оппозицию, назвала высказывание Пиньеры «неудачным» и призвала его «признать ошибку, дабы не давать двусмысленных сигналов о защите прав женщин в Чили».

Это уже не первый случай, когда президент Чили вызывает негодование коллег своими неловкими шутками.

В прошлом году в ходе официального визита в Германию Пиньера отметился в гостевой книге немецкого президента Кристиана Вульфа фразой «Deutschland Ueber Alles» («Германия превыше всего»), известной в качестве нацитского лозунга.

Позже чилийский лидер извинился за эту фразу, которая до 1945 года была первой строчкой германского гимна.